ปาฐกถา Jack Ma แห่ง Alibaba กับแนวโน้มในอนาคต [แปล]

กระทู้สนทนา
คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
Thank you very much. It is my great honour.
ขอบคุณมากครับ เป็นเกียรติอย่างยิ่งในวันนี้

I’ve never thought that I would be standing here talking to you like this.
ผมไม่คิดเลยว่าผมว่าผมจะได้มีโอกาสมายืนพูดกับคุณอย่างนี้ตรงนี้ได้

Cos’ last year our Alibaba had a IPO. It was a great IPO.
เพราะว่าปีที่แล้ว Alibaba ของเราได้ IPO และเป็น IPO ที่ยิ่งใหญ่

People said you are so smart. How could you make a company like that?
ผู้คนมากมายพูดกับผมว่าผมเก่งมาก ๆ ผมสามารถสร้างบริษัทแบบนี้ได้อย่างไร

But before the IPO, a lot of people said Alibaba is a terrible model.
แต่ก่อนที่จะ IPO ผู้คนมากมายบอกว่า Alibaba เป็นโมเดลธุรกิจที่แย่มาก

It was a problem here and there. The founder is terrible.
มันมีปัญหามากมายโน่นนี่นั่น ผู้ก่อตั้งก็แย่

That’s right. I know 100% made in china.
ใช่แล้วครับ ผมรู้ว่า made in China หมายความว่าอย่างไร (คุณภาพแย่)

I learned an English by myself.
ผมเรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง

And I teach myself how to programming a computer and I do not know how it works.
ผมสอนตัวเองเขียนโปรแกรม แม้ว่าผมจะไม่รู้ว่าคอมพิวเตอร์ทำงานอย่างไร

But that is not important. Like all of you here, we all have expectation for the future. We all worry about the future.
แต่นั่นไม่ใช่สิ่งสำคัญครับ เหมือนกับพวกคุณที่นี่ ที่มีความคาดหวังเกี่ยวกับอนาคต พวกเราล้วนกังวลเกี่ยวกับอนาคต

I don’t have a rich father. Not from a well educated.
ผมไม่มีพ่อรวยๆ และไม่ได้มีการศึกษาดีเด่อะไร

I said I try 3 times for the university, all failed.
ผมพยายามสอบเข้ามหาวิทยาลัยสามครั้ง ล้มเหลวหมด

Last time, I advanced to the teaching college.
ครั้งสุดท้ายผมสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยครูได้

It was considered the third or the fourth class of my city.
ทุกคุณก็คิดว่ามันเป็นมหาวิทยาลัยชั้น สี่ หรือ ไม่ก็ชั้นสามในเมืองที่ผมอยู่

But I think it is the best university I ever had. Better than Harvard, than Wharton.
แต่ผมคิดว่ามันเป็นมหาวิทยาลัยที่ดีที่สุดที่ผมได้เรียน ดีกว่า Havard ดีกว่า Wharton

I applied for Harvard for ten times. All failed. They don’t even want to see me. You know, terrible.
ผมสมัครเข้า Harvard สิบครั้ง ล้มเหลวหมด พวกเขาไม่แม้แต่อยากจะพบหน้าผม เรียกได้ว่าว่า แย่มากครับ

I think that is a normal life. And I believed that it was so difficult at that time.
ผมกลับคิดว่านั่นเป็นเรื่องธรรมดาของชีวิต และผมเชื่อว่ามันยากลำบากมากตอนนั้น

It was so frustrated because I taught in the university my pay was 10 dollars a month.
มันรู้สึกน่าหงุดหงิดมากตอนนั้น ผมสอนในมหาวิทยาลัย เงินเดือนผมเพียงแค่ 10 dollars ต่อเดือนเท่านั้นเอง

It is not easy but I believe something is waiting for me there. And I have to work hard to prove myself. So that was the tough experience and I never thought I was smart.
มันไม่ง่ายที่ผมจะเชื่อว่ามีบางอย่างรอผมอยู่ข้างหน้า และผมต้องทำงานหนักเพื่อพิสูจน์ตัวเอง นั่นคือประสบการณ์อันยากลำบาก และผมไม่เคยคิดเลยว่าผมเก่ง

Nobody believes that I could be successful.
ไม่มีใครเชื่อว่าผมจะประสบความสำเร็จ

Because everybody says this guy thinks differently, thinks crazily, thinks about something never work.
เพระาทุกคนพากันพูดว่า ชายคนนี้คิดต่าง คิดแบบบ้า ๆ คิดเกี่ยวกับอะไรที่ไม่น่าจะใช้งานได้

Discuss it in 1994 that I’m going to do something called internet and twenty-three of them against it.
ผมพูดคุยเกี่ยวกับอินเตอร์เน็ตในปี 1994 และมี 23 คนไม่เห็นด้วยกับมัน

It’s a stupid idea, right? I never heard anything about internet and you know nothing about computer why do you want to do a computer.
มันเป็นความคิดโง่ ๆ ใช่มั้ยครับ? ผมไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับอินเตอร์เน็ต คุณไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ แล้วทำไมคุณอยากจะทำธุรกิจเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ละ

So that was I agree with them. I said I believe it because I saw the computer in 1994 when I went to the USA. I think this thing could have been big.
ผมเห็นด้วยกับพวกเขานะ แต่ผมพูดว่าผมเชื่อเพราะเมื่อผมไปเห็นคอมพิวเตอร์ตอนปี 1994 ตอนที่ผมได้ไปประเทศอเมริกา ผมคิดว่าสิ่งนี้น่าจะเป็นสิ่งยิ่งใหญ่ในอนาคต

But I never thought it would be “that” big like today.
แต่ผมไม่คิดว่ามันจะยิ่งใหญ่ขนาดนี้เหมือนวันนี้

Honestly, people say you are smart, you have a big vision, 1994, since you saw internet.
หลายคนพูดว่า คุณฉลาดมาก คุณมีวิสัยทัศน์กว้างไกล ตั้งแต่ 1994 คุณมองเห็นอินเตอร์เน็ต

That was not true. I just want to find a job because I cannot find a good job so I do myself.
มันไม่จริงเลยครับ ผมเพียงแค่อยากจะหางานทำเท่านั้นเอง และเพราะผมหางานดี ๆ ไม่ได้ ผมจึงต้องทำธุรกิจของตัวเอง


So, that is the history. That’s the thing. And now, after 16 years, we have an Alibaba group, we have a Tmo group, we have a Taobao group. We have an AliPay.
และนั่นคือประวัติศาสตร์ครับ และตอนนี้หลังจากผ่านไป 16 ปี เราก็มี Alibaba group Tmo group เรามี Taobao group เรามี AliPay

And people say how’d you make it? Why did you make it? Why people can’t find opportunities you can find opportunities?
และผู้คนต่างพูดว่าคุณทำได้อย่างไร? ทำไมคุณถึงทำได้? ทำไมคนอื่นไม่สามารถหาโอกาส แต่คุณสามารถหามันเจอ?

And I think, people, samยิ้ม today. Jack, where is the opportunity?
และผมคิดว่า ผู้คนมากมายอย่างเช่นทุกวันนี้ (ต่างก็ถามผมว่า) แจ๊ค โอกาสอยู่ที่ไหน?

I don’t have a job. I don’t have this. I don’t have that.
ผมไม่มีงานทำ ผมไม่มีนี่ ผมไม่มีนั่น

I remember 20 years ago I heard Bill Gates say he took all the jobs you know, he is such a great (guy)
ผมจำได้เมื่อ 20 ปีก่อน ผมได้ยิน Bill Gates พูดว่าเขาจะเอาตำแหน่งงานทั้งหมดไป คุณก็รู้เขาเป็นคนที่ยิ่งใหญ่

and Larry Page, Bill Gates and every success people. They did good and why I don’t have this chance. The same question like you.
และ Larry Page และ Bill Gates และทุกคนที่ประสบความสำเร็จ เขาทำสิ่งที่ดี และทำไมผมถึงไม่มีโอกาสนี้ คำถามเดียวกับที่คุณถามตอนนี้นี่แหละ

And later, I calm down myself. Luckily, I win. I tell you.
และหลังจากนั้น ผมก็พยายามสงบสติอารมณ์ โชคดีที่ผมชนะ ผมบอกคุณได้เลย

I lucky to know lot of famous people Bill Gates, Warren Buffett, Jack Welch, Larry Page, Mark Zuckerberg. I know all of them.
ผมโชคดีที่รู้จักคนดังๆ มากมาย ไม่ว่าจะเป็น Bill Gates Warren Buffet Jack Welch Larry Page Mark Zuckerberg ผมรู้จักพวกเขาทุกคน

I would like to share with you. Those people. The differences between those people and other people.
ผมอยากที่จะแบ่งปันให้พวกคุณ ว่าผู้คนเหล่านั้น ความแตกต่างระหว่างคนเหล่านี้ และคนอื่นคืออะไร

They always optimistic about the future. They never complain. They always try to solve problem for the others.
พวกเขานั้นเชื่อมั่นในอนาคตว่ามันจะต้องออกมาดี พวกเขาไม่เคยบ่น พวกเขานั้นจะพยายามแก้ปัญหาให้คนอื่นอยู่เสมอ

And I think, where is the opportunity? The opportunity always lie in the place where people complain.
และผมคิดว่า โอกาสอยู่ที่ไหนล่ะ โอกาสนั้นมีอยู่เสมอในตอนที่คนอื่นบ่นไม่พอใจ

Some people complain and I think if I can solve that. That’s the opportunity.
บางคนบ่นออกมา แต่ผมคิด ถ้าผมสามารถแก้ไขปัญหาให้เขาได้ นั่นคือโอกาส

That’s what I did. And I think 1994, 1995 so many people in China want to sell things abroad.
นั่นคือสิ่งที่ผมทำครับ และผมคิดว่าในปี 1994 1995 หลายๆ คนในจีนอยากที่จะขายสินค้าไปยังต่างประเทศ

But there is no place because there is a big business can go to trade fair, Las Vegas, Germany fair.
แต่ไม่มีที่ยืนสำหรับพวกเขา เพราะมีแต่ธุรกิจขนาดใหญ่เท่านั้นที่จะสามารถไปออกบูธ โชว์ที่ต่างประเทศ อย่างลาสเวกัส หรือ งานที่เยอรมันได้

Small businesses they don’t have opportunity. So they complain, we want to go to trade show.
ธุรกิจขนาดเล็กไม่มีโอกาสเหล่านั้น ดังนั้นสิ่งที่พวกเขาทำคือบ่นว่า พวกเขาอยากจะไปออกบูธขายสินค้าที่ต่างประเทศบ้าง

But they can’t get visa. They don’t have money or relationship.
แต่พวกเขาก็ขอวีซ่าไม่ได้ พวกเขาไม่มีเงินและเส้นสาย

And I think if internet can help more business. It would be great. But nobody would have believe it. Why internet can help?
และผมคิดว่าถ้าอินเตอร์เน็ตสามารถช่วยธุรกิจของพวกเขาได้ มันจะเป็นสิ่งที่เจ๋งมาก ๆ แต่ไม่มีใครที่คิดจะเชื่อมัน ทำไมอินเตอร์เน็ตถึงจะช่วยได้

Well, I said if something everybody believe it. Everybody loves it. Forget about it. That’s not a good opportunity.
ก็ ผมบอกเลยว่าถ้าสิ่งนั้นทุกคนเชื่อมัน ทุกคนชอบมัน จงลืมมันไปเสียเถอะ มันไม่ใช่โอกาสที่ดีหรอก

Cos’ when everybody agrees why this opportunity should be yours?
เพราะว่าถ้าทุกคนตกลง (ที่จะทำมัน) ทำไมโอกาสนี้จะตกเป็นของคุณละ คนธรรมดาที่ไม่มีเงิน พลังอำนาจและเส้นสาย

Because a lot of people don’t agree with it and you think this is good.
เพราะว่าผู้คนจำนวนมากไม่เห็นด้วยต่างหาก และคุณคิดว่ามันดี

Think carefully and find a group of people working together. And make sure everybody working together believe the dream.
จงคิดอย่างรอบคอบและค้นหากลุ่มคนที่จะทำงานร่วมกัน และทำให้ทุกคนที่ทำงานร่วมกันเชื่อในฝันของคุณ

Whether investors believe it or not. Whether your friends believe it or not. Whether your parents believe it or not. Does not important.
ไม่ว่านักลงทุนจะเชื่อมันหรือไม่ ไม่ว่าเพื่อนของคุณจะเชื่อมันหรือไม่ ไม่ว่าพ่อแม่ของคุณจะเชื่อมันหรือไม่ มันไม่สำคัญเลย

You believe it. Your team believe it. And work day and night on this. That’s all the things happens.
แต่คุณเชื่อมัน ทีมของคุณเชื่อมัน และทำงานทั้งวันทั้งคืน นั่นคือสิ่งที่จะทำให้สิ่งที่ผมว่ามา (Alibaba) เกิดขึ้น

My investor did not, after ten years of investing, they still don’t know what I am doing.
นักลงทุนของผม หลังจากร่วมลงทุนกันมาสิบปี พวกเขายังไม่รู้เลยว่าผมกำลังทำอะไรอยู่

Honestly, people say why you Jack, you have such, so many (great) investors. Yes, they are great because they believe Jack Ma can do something.
ด้วยความสัตย์จริงเลยนะครับ มีผู้คนพูดว่า ทำไมคุณต้องมีนักลงทุนดีๆ มากมายนัก ใช่ครับ พวกเขาเป็นนักลงทุนที่ยิ่งใหญ่ เพราะว่าพวกเขาเหล่านั้นเชื่อว่า Jack Ma มีน้ำยา

But what exactly he’s doing? They probably don’t understand. But we have to know. We know.
แต่อะไรละที่เขา (Jack Ma) กำลังทำอยู่ พวกเขาคงไม่เข้าใจหรอกครับ แต่พวกเราจำเป็นที่จะต้องรู้ พวกเรารู้ครับว่าเราทำอะไรกันอยู่

ต่อ part 2 ครับ
ไปอ่านแบบเต็มๆ ได้ที่
http://www.finmoment.com/ปาฐกถา-jack-ma-แห่ง-alibaba/
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  หุ้น เทคโนโลยี
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่