อยากทราบว่ามีสำนวนภาษาอังกฤษที่แปลว่า เส้นทางที่โรยด้วยกลีบกุหลาบ ไหมคะ เคยเห็น Bed of Roses กับ Walk through the roses garden ไม่แน่ใจว่าใช้ได้หรือไม่
life is a bed of rose or life is like a bed of roses
Walk through the roses garden
วานผู้รู้แนะนำด้วยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ
สำนวนภาษาอังกฤษที่แปลว่า เส้นทางที่โรยด้วยกลีบกุหลาบ
life is a bed of rose or life is like a bed of roses
Walk through the roses garden
วานผู้รู้แนะนำด้วยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ