เคยอธิบายเริ่องชื่อเล่นของคนไทยให้รูมเมทอเมริกันฟัง เค้าฟังแล้วหัวเราะก๊ากเลย เค้าไม่เข้าใจว่าทำมั้ยคนไทยถึงใช้คำพวกนี้มาเป็นชื่อ มันมีแปลกๆเยอะแยะมากมาย ล่าสุดเลย เห็นแล้วก็อดขำไม่ได้ เมื่อคืนก่อน พี่ชายพาไปกินข้าวร้านจีนเชฟกระทะเหล็ก (อาหารอร่อยมาก) เห็น ผญ เสิร์ฟคนนึง ติดป้ายชื่อว่า 'ฟองเบียร์' เออ...คิดได้เนอะ ถ้าจะอธิบายให้ฝรั่งฟัง ก็คงต้องบอกว่า. Her nickname means beer foam. แล้วจะไม่ให้เค้าขำได้ไงอ่ะ
เมื่อกี้เพิ่งอ่านโพสใน facebook เกี่ยวกับการสนับสนุนทหารหญิงไทย น้องทหารหญิงชื่อ น้องดรายไอซ์....dry ice....โห, คืดได้ไงเนี่ย และที่น่าเป็นห่วงมากกว่านั้น คือการออกเสียงของคนไทย คิดว่าโดยทั่วๆไป เค้าจะเรียกน้องว่าอะไร ถ้าเสียง 'ร' หาย เสียง 'ซ' ก็หาย ใครๆคงเรียกน้องว่า 'น้องดายไอ๊'
ปล. กรุณาอย่าดราม่า ประเด็นไม่ใช่หรือเกี่ยวข้องอะไรกับการเป็นทหารหญิง ขอดักไว้ก่อนเลยนะครับ อย่าโยงไปที่อื่น
ชื่อเล่นของคนไทย
เมื่อกี้เพิ่งอ่านโพสใน facebook เกี่ยวกับการสนับสนุนทหารหญิงไทย น้องทหารหญิงชื่อ น้องดรายไอซ์....dry ice....โห, คืดได้ไงเนี่ย และที่น่าเป็นห่วงมากกว่านั้น คือการออกเสียงของคนไทย คิดว่าโดยทั่วๆไป เค้าจะเรียกน้องว่าอะไร ถ้าเสียง 'ร' หาย เสียง 'ซ' ก็หาย ใครๆคงเรียกน้องว่า 'น้องดายไอ๊'
ปล. กรุณาอย่าดราม่า ประเด็นไม่ใช่หรือเกี่ยวข้องอะไรกับการเป็นทหารหญิง ขอดักไว้ก่อนเลยนะครับ อย่าโยงไปที่อื่น