หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความช่วยเหลือค่ะ ช่วยแปลภาษาอังกฤษประโยคนี้ให้หน่อยนะคะ
กระทู้คำถาม
แม่บ้านต่างแดน
คนไทยในอเมริกา
คนไทยในอังกฤษ
"Any city you are in is the most beautiful place to be"
มีชาวตปทคนนึงส่งข้อความนี้มาให้ค่ะแต่จขกท ไม่เก่งภาษา แปลไม่ถูก
เค้าหมายความว่า คนเราอยู่ที่ไหน ที่นั่นก็สวยที่สุด อย่างนี้รึเปล่าคะ
จขกทจะได้นอนหลับค่ะ ไม่มโนไปไกลเกินความเป็นจริง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไวยากรณ์ผ่านไหมครับ. ช่วยตรวจให้ทีครับ
Thailand is a travel destination for prople. who love to Wat Chalong, Laem Phromthep and vegetarian festival. phuket is an economic city of thailand and this here is popular in thai people and foreign
สมาชิกหมายเลข 2216367
ช่วยแปลเป็นคำอ่านให้หน่อยครับ🙏
OK , everyone . Today we are talking about interesting places . I'd like to talk about the city of Vancouver , in British Columbia , Canada . It's one of the most beautiful cities in the world . We of
สมาชิกหมายเลข 6099671
แชร์ประสบการณ์ไปสิงคโปร์มา อันนี้แต่งเป็นภาษาอังกฤษ แล้วแปลไทยโดยGoogle จ้า
My Memorable Trip to Singapore After spending a few days in Singapore las
myonlylove
อ่านรีวิว Valerian แล้วน่าดูจังแฮะ
ไม่ได้แปลนะลองอ่านเอง หนังไซไฟกับงานภาพเจ๋งๆ โคตรน่าดู ทุนสร้าง 150 ล้าน ตั้งแต่สัปดาห์นี้ไปมีแต่หนังดีและน่าสนใจเข้าฉายทั้งนั้นเลย The Review: Valerian and the City of a Thousand Planets is a
สมาชิกหมายเลข 3625844
ถึงจะกลัว แต่ก็อยากโตให้ได้เหมือนกัน . .
สวัสดีค่ะ เราอยากมาเล่าช่วงชีวิตหนึ่งของตัวเองตอนนี้ เผื่อมีใครเคยผ่านอะไรแบบนี้มาก่อน ตอนนี้เรากำลังจะต้องย้ายไปเรียนอีกจังหวัดหนึ่ง ซึ่งมันหมายความว่าเราจะต้องเริ่มใช้ชีวิตคนเดียวจริง ๆ เป็นครั้งแร
สมาชิกหมายเลข 7179337
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
แม่บ้านต่างแดน
คนไทยในอเมริกา
คนไทยในอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความช่วยเหลือค่ะ ช่วยแปลภาษาอังกฤษประโยคนี้ให้หน่อยนะคะ
มีชาวตปทคนนึงส่งข้อความนี้มาให้ค่ะแต่จขกท ไม่เก่งภาษา แปลไม่ถูก
เค้าหมายความว่า คนเราอยู่ที่ไหน ที่นั่นก็สวยที่สุด อย่างนี้รึเปล่าคะ
จขกทจะได้นอนหลับค่ะ ไม่มโนไปไกลเกินความเป็นจริง