หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความช่วยเหลือค่ะ ช่วยแปลภาษาอังกฤษประโยคนี้ให้หน่อยนะคะ
กระทู้คำถาม
แม่บ้านต่างแดน
คนไทยในอเมริกา
คนไทยในอังกฤษ
"Any city you are in is the most beautiful place to be"
มีชาวตปทคนนึงส่งข้อความนี้มาให้ค่ะแต่จขกท ไม่เก่งภาษา แปลไม่ถูก
เค้าหมายความว่า คนเราอยู่ที่ไหน ที่นั่นก็สวยที่สุด อย่างนี้รึเปล่าคะ
จขกทจะได้นอนหลับค่ะ ไม่มโนไปไกลเกินความเป็นจริง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยเช็คภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ/ขอบคุณค่ะ
My favorite place is Doi tung at Chiang Rai i like to travel to the Doi Tuny ,a place where the weather is nice and beautiful. whenever i go there , it makes me
สมาชิกหมายเลข 4649574
ช่วยแปลเป็นคำอ่านให้หน่อยครับ🙏
OK , everyone . Today we are talking about interesting places . I'd like to talk about the city of Vancouver , in British Columbia , Canada . It's one of the mo
สมาชิกหมายเลข 6099671
Contact most current local product data sheet prior to any use แปลว่า?
ไม่แน่ใจจริงๆค่ะว่า ประโยคนี้ Contact most current local product data sheet prior to any use แปลว่าอะไร เพื่อนๆท่านใดเก่งภาษาอังกฤษช่วยแปลให้หน่อยนะคะ
มีน้องหมาชื่อกาแฟ
ขอความกรุณาแอดมินเพิ่มแท็ก“Miss Intercontinental” ด้วยค่ะ
ชื่อการประกวด : Miss Intercontinental ชื่อย่อ : MIO , คำขวัญ : The most beautiful woman of all continents ก่อตั้ง : ค.ศ.1971 , สำนักงานใหญ่ : Panama city , ที่ต
สมาชิกหมายเลข 8900597
ถึงจะกลัว แต่ก็อยากโตให้ได้เหมือนกัน . .
สวัสดีค่ะ เราอยากมาเล่าช่วงชีวิตหนึ่งของตัวเองตอนนี้ เผื่อมีใครเคยผ่านอะไรแบบนี้มาก่อน ตอนนี้เรากำลังจะต้องย้ายไปเรียนอีกจังหวัดหนึ่ง ซึ่งมันหมายความว่าเราจะต้อ
สมาชิกหมายเลข 7179337
ช่วยด้วยค่ะ ไม่เก่งภาษาอังกฤษแต่ต้องทำรายงานเกี่ยวกับ Restaurant
ไม่รู้จะไปหาใน google ยังไงให้เจอความหมายอธิบายโดยสั้นของคำเหลานี้ หามามีแต่คำแปลกๆ หาได้แค่นี้ อยากให้ผู้รู้ช่วยแปลหน่อยค่ะ Parking : Parking is the first impo
สมาชิกหมายเลข 1924379
ใครเก่งอังกฤษช่วยแปล 2 ประโยคนี้หน่อยครับ
คือผมแปลแล้ว มันยังงงๆ ไม่ค่อยสละสลวย 1 Which of these products are mass-produced (identical copies made in large numbers) and which are made individually? 2 Do
สมาชิกหมายเลข 1430932
เมกาหัวการค้าจริงบอกให้จีนเลิกซื้อน้ำมัน และก๊าซจากอิหร่านและรัสเซีย
The US is buying Russian liquefied gas from India and selling it to Europe at inflated prices, - CNN. That's right. That's how the market works. The Europeans k
สมาชิกหมายเลข 8485901
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
แม่บ้านต่างแดน
คนไทยในอเมริกา
คนไทยในอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความช่วยเหลือค่ะ ช่วยแปลภาษาอังกฤษประโยคนี้ให้หน่อยนะคะ
มีชาวตปทคนนึงส่งข้อความนี้มาให้ค่ะแต่จขกท ไม่เก่งภาษา แปลไม่ถูก
เค้าหมายความว่า คนเราอยู่ที่ไหน ที่นั่นก็สวยที่สุด อย่างนี้รึเปล่าคะ
จขกทจะได้นอนหลับค่ะ ไม่มโนไปไกลเกินความเป็นจริง