* * * * * ม า ก ขึ้ น ทุ ก วั น * * * * *

เม่าบัลเล่ต์เม่าบัลเล่ต์

ขอแอบแปลเพลงเก่าของ Zhang Xue You - Mei tian ai ni duo yi xie (รักเพิ่มขึ้นทุกวันๆ) เพลงเก่ามากกกกกก แต่แอบชอบมากค่ะ วันก่อนไปฟัง the voice china แล้วมีเพลงนี้พอดี เลยนึกขึ้นมา ว่าแปลเพลงนี้ดีกว่า เพี้ยนบ้างแปลงบ้างปรับบ้างค่ะ


Version กวางตุ้ง
คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

อันนี้ Version จีนกลาง
คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
เคยไขว่คว้าตามหาที่มุ่งหวัง
เคยผิดพลั้งพลาดดั่งที่เคยใฝ่
เคยฝันมีสักคนเปิดประตูใจ
เคยได้แต่หลงวุ่นวายและสับสน

แต่วันนี้ที่มีเธอเคียงข้าง
ลบล้างความอ้างว้างและหมองหม่น
เข้ามาเติมเต็มใจที่ดิ้นรน
ให้หลุดพ้นความอลวนและเปราะบาง

ที่เค้าว่าตลอดกาลนานแค่ไหน
จะมีจริงหรือไม่ในฟ้ากว้าง
คงทำได้แค่ปล่อยใจไปสุดทาง
ทะเลเขาสูงขวางพิสูจน์รัก

อาจต้องใช้เวลาทั้งชีวิต
สานสัมพันธ์ทีละนิดแต่แน่นหนัก
คอยเสริมเติมใจไม่หยุดพัก
ลืมน้ำตามารู้จักแต่ความหวาน

ให้รักเพิ่ม ทุกวัน ทุก ทุก วัน
จากศูนย์สิบร้อยพันหมื่นแสนล้าน
ที่เคยขอที่เคยใฝ่มาเนิ่นนาน
ได้เป็นจริงได้พบพานได้ดังใจ

เมื่อรักเติมเต็มรักจนล้นจิต
ทำนองรักกล่อมชีวิตสำเนียงใส
ระบายฟ้าแต้มน้ำเคียงกันไป
แค่มีเธอไม่ว่าอะไรก็ดีงาม

เจ้าคิกคักเจ้าคิกคักเจ้าคิกคักเจ้าคิกคักเจ้าคิกคัก


Edit :  ขอบคุณ youtube ค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่