คำนี้มันแปลว่าอะไรครับ มันกำกวมยังไงไม่รู้

กระทู้คำถาม
คำนี้มันแปลว่าอะไรครับ มันกำกวมซ้อนๆยังไงไม่รู้
Novelist Robert Louis Stephenson once said that “to be what we are, and to become what we are capable of becoming, is the only end in life.”
ยิ่งคำสุดท้ายอะครับ is the only end in life. หมายถึงจุดจบของชีวิตเหรอครับ แปลกอะคับ
ขอความกรุณาด้วยครับ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่