หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า ลูกครึ่ง ในภาษาeng เราใช้คำไหนครับ ที่ดูสุภาพ และ ไม่เป็นทางการมากเกินไป
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
คำว่า ลูกครึ่ง ในภาษาeng (สำหรับ แนวแนวเด็กไทยที่มีพ่อหรือแม่คนนึงเป็นชาวต่างชาติ) เราใช้คำไหนครับ ที่ดูสุภาพ และ ไม่เป็นทางการมากเกินไปครับ
ผมเคยใช้คำว่า "half-breed" แต่รุ้สึกว่ามันดูแปลกแปลก เหมือนสัตว์มากไปไหม หรือว่าใช้ได้ครับ
ส่วนคำว่า " half <nationality> half <nationality> " บางทีใช้ไม่ได้ เพราะ ไม่รุ้สัญชาติอีกชาติของเค้า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลูกครึ่ง และ ลูกเสี้ยว ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ??
1. ยกตัวอย่างเช่น 1.1 หล่อนเป็นลูกครึ่งไทยอังกฤษ 1.2 หล่อนเป็นลูกเสี้ยวไทย-สวิต-อิตาลี เราควรจะแต่งเป็นประโยคภาษาอังกฤษว่าอย่างไรดี? 2. ปากแห้ง, ปากชุ่มชื่น ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ (ใช้ dry lip
No one cares for me I am deep
ถ้าเราจะถามฝรั่งว่า คุณเป็นลูกครึ่งประเทศอะไร ต้องถามว่าอะไรหรอครับ
ตามหัวข้อเลยครับ
สมาชิกหมายเลข 5475786
***หล่อนเป็นลูกเสี้ยวหลายเชื้อชาติ__ ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่าอะไรคะ??? วานผู้รู้ช่วยตอบทีนะ
ดารา hollywood ที่เป็นลูกเสี้ยวหลายเชื้อชาติ Wentworth Miller (African-American +Jamaican + English + German+ Jewish + Cherokee + Russian + French + Dutch +Syrian + Lebanese ) Angelina Jolie (เชคโ
สมาชิกหมายเลข 823330
Hook up นี่ความหมายยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 4088802
เชื้อชาติ สัญชาติ ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ
คือเรางงว่าnationalityคือสัญชาติป่าวค้ะ แล้ว เชื้อชาติใช้คำว่าอะไรหรอคะแบบทางการๆอะคะเผื่อเวลาเจอในใบกรอกประวัติแล้วเดี๋ยวงงอ่าคะแล้วสมมุติพ่อเป็นคนbritish เเต่เราเกิดที่ไทยแม่เป็นไทย สัญชาติเราก็ต้อง
สมาชิกหมายเลข 2509675
คุณอยากให้บุคคลากรในโรงพยาบาลเอกชนหรู เรียกสรรพนามแทนคุณว่าอย่างไร ???
จากกระทู้ของเจ้าโพสต์นี้ มีการถกกันเดือดมากของชาวโซเชี่ยลในคอมเม้น เราเข้าใจเค้านะ แบบว่า ไปใช้บริการ รพ.หรู ชำระเงินเต็มจำนวน ค่าบริการสูงลิบ เค้าคงอยากได้อะไรที่ beyond ที่ privilege มากๆ ส่วนเราคิด
Lady_Simplicity
Mr. ไม่ได้ย่อมาจาก mister (แต่คือ “master") และ Mrs. ก็ไม่ได้ย่อมาจาก missus (แต่คือ "mistress")
ปัจจุบันเราอาจจะใช้มัน Mr. = Mister บ่อยจนชินไปแล้ว ซึ่งไม่ผิดเลยที่เราจะคิดว่า Mr. ย่อมาจาก mister (เพราะเดี๋ยวไม่มีใครเรียกอีกฝ่ายว่า master แล้ว นอกจากในบริบทที่ทางการมาก ๆ หรือลูกน้อง/คนงาน/ค
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การสวมฮิญาบเป็นวัฒนธรรมของชาวอรับ “ไม่ใช่ข้อบังคับอันเป็นหลักศรัทธาใน ศาสนาอิสลาม”
ความสุภาพเรียบร้อยในศาสนาอิสลาม หรือที่รู้จักกันในชื่อ "ฮายา"Haya (Arabic: حياء) เป็นคุณธรรมที่ครอบคลุมทั้งชายและหญิง ครอบคลุมไม่เพียงแต่รูปลักษณ์ภายนอก เช่น การแต่งกายและเสื้อผ้าท
แมทท์
รู้สึกยังไงบ้างที่ผมใช้คำว่า เขา แทนคนอื่น และใช้คำว่าผมแทนตัวเอง
ผมไม่รู้ว่าการพูดแบบนี้มันจะดูทางการเกินไปหรือเปล่า แต่ว่าผมว่ามันถนัดสุดแล้วก็ใช้ได้กับทุกสถานการณ์ไม่ว่าจะเป็นเพศไหนก็ตาม
สมาชิกหมายเลข 8903233
ฉัน เป็น คำแทนตัวเองสำหรับ ผู้หญิง ไม่เหมาะกับ ผู้ชาย ?????
เวลามีผู้ชาย แทนตัวเอง ว่า '' ''ฉัน '' '' ถ้าคนนั้นออกสาว ก็แล้วไป แต่ พอผู้ชายคนนั้น แมนหรือออกตัวว่าแมนๆ ได้ยินมาหลายครั้ง ทั้งประสบการณ์ตรง จากการบอกเล่า จากการอ่าน มักจะมาทักท้วงถ้ารูปลักษณ์ของชา
สมาชิกหมายเลข 1446102
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 24
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า ลูกครึ่ง ในภาษาeng เราใช้คำไหนครับ ที่ดูสุภาพ และ ไม่เป็นทางการมากเกินไป
ผมเคยใช้คำว่า "half-breed" แต่รุ้สึกว่ามันดูแปลกแปลก เหมือนสัตว์มากไปไหม หรือว่าใช้ได้ครับ
ส่วนคำว่า " half <nationality> half <nationality> " บางทีใช้ไม่ได้ เพราะ ไม่รุ้สัญชาติอีกชาติของเค้า