หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ยึดติดกับอดีต ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ประโยคประมาณว่า
ยึดติดกับอดีต ไม่สามารถมองไปยังอนาคตได้ มองอนาคตไม่ออก
ภาษาอังกฤษใช้ว่ายังไงคะ
stuck in the past / live in the past
ได้รึเปล่าคะ??
รบกวนบอกรูปแบบการเขียนประโยคด้วยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคอดีตกาลต่อเนื่อง (Past Continuous Tense): โครงสร้างและแบบฝึกหัด
ประโยคอดีตกาลต่อเนื่อง – Past Continuous เป็นหนึ่งในกาลพื้นฐานในภาษาอังกฤษที่คุณจำเป็นต้องรู้เมื่อเรียนภาษาอังกฤษ บทความนี้จะให้ความรู้อย่างครบถ้วนเกี่ยวกับ Past&nb
สมาชิกหมายเลข 7645978
อยากสื่อสารถึง Adidas ให้เอาสินค้าจากกัมพูชาออกครับ
เมื่อวานว่าจะซื้อเสื้อซ้อมแมนยูสีม่วงสักหน่อย เหลือบไปเห็นประเทศที่ผลิต Made in Cambodia ต้องวางเลย ไปดูเสื้อแข่งกับ เสื้อซ้อมรุ่นอื่น Made in Vietnam ค่อยเบาใจ ไม่รู้ของนิวฯ ของน่อลฯ ของหงส์ จะมีที
ทนายก้องรักเครื่องบิน
การ "แบ่งวรรคประโยค" เวลาพูดภาษาอังกฤษ
ทั้งคนพูดและคนฟัง จะเหนื่อยน้อยลง ถ้าเราพูดภาษาอังกฤษโดยมี sentence break ด้วย (ไม่ต้องพูดยาวรวดเดียวจนจบประโยค) Sentence break (หรือ sentence pause) คือ "การแบ่งวรรคประโยค" ทีละใจความ (ให้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“ทุกอย่างมีเหตุผลของมัน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า
แปลแบบบตรงตัว เข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “Everything happens for a reason.” หรือ 📌 “There’s a reason for everything.” (หรือจะพูดมุมกลับว่า 👉🏻 “Nothing happens by acciden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แม่หมอเปิดไพ่ทาโร่คู่จีนvsเซอร์เบีย l ญี่ปุ่นvsโปแลนด์
จีนvsเซอร์เบียอดีตที่ผ่านมา (Past) – The Chariot (รถรบ) สัญลักษณ์ของความมีเป้าหมายชัดเจน และกำลังใจที่แข็งแกร่ง ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งน่าจะมีแรงฮึดสูงหลังผลการแข่งขันก่อนหน้านี้ (เช่นจีนเพิ่งแพ้ญี่ปุ่น
สมาชิกหมายเลข 6569387
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Since นั้นสามารถใช้กับ past simple tense ได้ไหมครับ
เนื่องจาก past simple tense และ present perfect tense มีการใช้ต่างกัน โดย Past simple นั้นใช้ในการบอกเหตุการณ์ในอดีตและเนั้นที่เวลาที่ทำ และ present perfect นั้นใช้สามารถใช้กับเหตุการณ์ที่เกิดในอดีตแต
สมาชิกหมายเลข 5434722
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ยึดติดกับอดีต ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ?
ยึดติดกับอดีต ไม่สามารถมองไปยังอนาคตได้ มองอนาคตไม่ออก
ภาษาอังกฤษใช้ว่ายังไงคะ
stuck in the past / live in the past
ได้รึเปล่าคะ??
รบกวนบอกรูปแบบการเขียนประโยคด้วยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ