ผมเคยสอบถามข้อมูลด้านภาษาจากพี่น้องเครือไทยที่เข้ามาทำงานในเมืองเชียงใหม่ พวกเขาให้ข้อมูลตรงกันว่าชาวเมืองนายไม่ได้พูดภาษาไทขืนอย่างที่ละครเจ้านางกำลังนำเสนอ เพราะภาษาไทขืนมีความใกล้ชิดกับกำเมืองมากจนชาวไทยจากจังหวัดภาคเหนือตอนบนกับชาวเชียงตุงสามารถอู้โตยกั๋นได้ แต่ชาวเมืองนายจะลาดกวามไตลอแลซึ่งคนที่รู้กวามม่านเท่านั้นถึงจะฟังออก ผมได้ยินมาอย่างนี้ แฟนละครเจ้านางทั้งชาวไทยและชาวต่างชาติที่กำลังเดินทางไปสัมผัสวิถีชีวิตของชาวเมืองนายจำเป็นต้องอาศัยล่ามช่วยแปลเพื่อให้การสื่อสารตรงกันสองฝ่าย สุดท้ายนี้ผมขอให้เดินทางปลอดภัยและเที่ยวให้สนุกกันทุกคนนะครับ
ภาษาพูดของชาวเมืองนายในปัจจุบัน