▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
Mother Nature กับ rest of my life และ hell yeah ฉันแปลถูกไหมคะ ?
2-If I do a good job on this, it's probably gonna last me the rest of my life out here.
แปลว่า ถ้าผมทำงานนี้ได้ดี, มันอาจจะทำให้ผมใช้ชีวิตอยู่ที่นี่ได้ยาวนานมากขึ้น
3-ขอถามอีกคำนะคะ ผู้ชายคนนึงตะโกนด้วยความดีใจตอนทำงานเสร็จ ว่า Hell yeah ควรจะแปลว่าอะไรคะ
แปลว่า "ใช่เลยโว้ย " ได้ไหมคะ