หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Proven แปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
Proven แปลว่าอะไรครับ
แปลจากดิกส์แปลเป็นไทยก็งง แปลว่า ก่อน
ดิกส์แปลเป็นภาษาอังกฤษ ก็แปลว่า tested and shown to be true งงหนักเข้าไปอีก
555555
ตัวอย่าง A student of proven ability....
พี่ๆช่วยสรุปเป็นไทยได้ไหมครับ ว่าแปลว่าอะไรกันแน่ ใช้ยังไงตอนไหน
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สะพานหยกเหอเถียน: เชื่อมโยงวัฒนธรรมไทย-จีน
Dear Respected Thai Friends,Culture serves as the vessel carrying our shared stories and social norms,an invisible spiritual bond connecting millions who have never met.We are conducting an academic r
สมาชิกหมายเลข 9112167
Anyone working at the US Embassy in Thailand, please inform the Embassy's public relations staff about this woman.
Anyone working at the US Embassy in Thailand who reads this woman's posts, please inform the Embassy's public relations staff. There is a Thai-American woman (naturalized citizen) who works for
แมทท์
แอร์บ้านมีกลิ่นเหม็น ล้างแล้วก็ไม่หาย (พัทยา) Smelly aircon, please recommend a technician in pattaya
การแปลของกูเกิ้ล: ฉันต้องการหาคนทำความสะอาดแอร์ที่พัทยาค่ะ ล้างแอร์ไป 2 ครั้งแล้วภายในไม่ถึง 2 เดือน แต่หลังจาก 2 สัปดาห์ก็มีกลิ่นเหม็นทุกครั้ง ครั้งล่าสุดควรจะล้างแบบล้างลึก แต่กลับมีกลิ่นเหมือนล้างน
สมาชิกหมายเลข 9101875
สอบถามเรื่อง The Particle は : The Topic/Contrast Marker
จากบทความ 15. こんにゃくは太りません。 You won’t put on weight from konjac. (≠ Konjac won’t put on weight). These sentences come about by the “head” of an attributive predicate being
สมาชิกหมายเลข 5731197
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Proven แปลว่าอะไรครับ
แปลจากดิกส์แปลเป็นไทยก็งง แปลว่า ก่อน
ดิกส์แปลเป็นภาษาอังกฤษ ก็แปลว่า tested and shown to be true งงหนักเข้าไปอีก
555555
ตัวอย่าง A student of proven ability....
พี่ๆช่วยสรุปเป็นไทยได้ไหมครับ ว่าแปลว่าอะไรกันแน่ ใช้ยังไงตอนไหน
ขอบคุณครับ