สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 6
ต้นฉบับเขียนว่า
別の方法を考えるべきだ
”ギア4”は体への負担が大きすぎる
คำแปลของทาง c-kids ถูกต้องดีแล้วครับ
別の方法を考えるべきだ
”ギア4”は体への負担が大きすぎる
คำแปลของทาง c-kids ถูกต้องดีแล้วครับ
Enixma ถูกใจ, นั่งหลบมุมห้อง ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 1882202 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 1337408 ถูกใจ, silentkung ถูกใจ, ท่านผู้นั้น ถูกใจ, -นักเลงเพลงสยาม- ถูกใจ, ghost in the anime ถูกใจ, Stryder ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 707866 หลงรัก
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
วันพีชตอนล่าสุด ใครแปลถูก ใครแปลผิด
แต่mangastream แปลว่า เธอลองไปหาวิธีแก้ดูเองนะลูฟี่