เราจะมีวิธีแยกความต่างของภาษาที่ใช้ตัวอักษรละติน(ตัวอักษรภาษาอังกฤษ) ยังไงครับ

ในกรณีที่เราไม่รู้จักภาษานั้น
อย่างภาษาอังกฤษ เยอรมัน ฝรั่เศส ดัตช์ อิตาลี สเปน โปรตุเกส นอร์เวย์ สวีเดน ฟินแลนด์ อะไรพวกเนี้ย
มีตัวอักษรภาษาอังกฤษเหมือนกัน แล้วเราจะแยกยังไง มีวิธีสังเกตมั้ยครับ

อธิบายตัวอักษรซิริลิคอย่างรัสเซีย เซอร์เบีล บัลแกเรีย ก็ดีครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 4
ส่วนใหญ่ผมจะดูจาก determination ก็พอจะเดาได้คร่าวๆครับ ประโยคส่วนใหญ่ต้องมีพวกนี้อยู่แล้ว
แต่ถ้าไม่รู้จักภาษานั้นเราก็คงไม่มีทางบอกได้อยู่แล้วนิครับ มันต้องพอจะรู้จักบ้างถึงจะบอกได้

เยอรมันใช้พวก ein eine der die das den.....

สเปนใช้ un una el la los las....

อังกฤษ an a the ...

ฝรั่งเศษ un une la le อะไรประมาณนี้ผมจำไม่ค่อยได้

อิตาลี un uno il la ...อะไรประมาณนี้ผมจำไม่ค่อยได้

หรือบางตัวอักษรพิเศษบางตัว
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่