........ว่าด้วย "ผู้ดีอังกฤษ" / พระองค์เจ้าปฤษฎางค์......

กระทู้สนทนา
ไม่นานมานี้...รู้สึกคุ้นๆ ตากับกระทู้หนึ่งที่ถามเรื่องผู้ดีอังกฤษ?    ที่ว่าคุ้นๆ นั้นเพราะว่าไม่ได้อ่านรายละเอียดมากนัก     ที่สำคัญคืออยากเรียนผ่านกระทู้นี้ว่าคำว่า "ผู้ดีอังกฤษ" นั้น    เป็นคำสรรพนามที่เอ่ยถึง "คนสยาม" ด้วยกันเองตั้งแต่โบราณ    ไม่ใช่ "คนอังกฤษ" ในประเทศอังกฤษเลย


จะว่าเป็นคำเสียดสีก็ไม่เชิง.....คือสมัยนั้นราชสำนักได้ส่งราชโอรสและเชื้อพระวงศ์รวมไปถึงบุตรหลานคหบดี(อย่างตระกูลบุนนาค)ไปเรียนต่างประเทศโดยเฉพาะอังกฤษมากมาย    เมื่อ "นักเรียนนอก" เหล่านั้นกลับมาก็ได้นำเอาประเพณีทางอังกฤษบางส่วนติดตัวมาด้วย   ความเป็นผู้ดีในสังคมไทยตอนนั้นจึงมีสองสถานะคือ "ผู้ดีสยาม" ซึ่งหมายถึงผู้ที่มีฐานันดรศักดิ์สูงอยู่แล้ว กับ "ผู้ดีอังกฤษ"สื่อมวลชนบางสำนักนำคำๆนี้มาสื่อไม่ค่อยจะตรงกับความหมายดั้งเดิม    จนหลายคนเข้าใจไขว้เขวว่า "ผู้ดีอังกฤษ" หมายถึงคนอังกฤษนั่นเอง


พระองค์เจ้าปฤษฎางค์ (อ่านว่า ปริด สะ ดาง)นั้นเป็นหนึ่งในเชื้อพระวงศ์ที่ได้ไปศึกษาที่อังกฤษ   และก็เป็นหนึ่งในบรรดาเจ้านายที่อยู่ในข่ายถูกเรียกว่า "ผู้ดีอังกฤษ" ทรงเป็นหัวเรี่ยวหัวแรงที่จะให้มีการปฏิวัติเกิดขึ้นในสยาม(รัชสมัยร.๕)   โดยได้ส่งหนังสือกราบบังคมทูลให้มีการปกครองระบอบคาบิเน็ตแบบอังกฤษขึ้น   โดยให้เปลี่ยนจากรอบบสมบูรณาญาสิทธิราชย์มาเป็นแบบประชาธิปไตยอันมีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข    จากเหตุการณ์นั้น(คำกราบบังคมทูลร.ศ.๑๓๐)  เป็นเหตุให้พระองค์ทรงต้องหลบลี้ภัยการเมืองอยู่หลายปี    ทรงผนวชเป็นพระที่ประเทศศรีลังกาอยู่นานจนได้รับตำแหน่งเจ้าอาวาส    หากใครสนใจอัตตชีวิตประวัติของพระองค์ก็พิมพ์คำว่าพระองค์เจ้าปฤษฎางค์ที่กรูเกิ้ล   น่าจำมีข้อมูลไม่น้อย   ผมมีข้อมูลที่เป็นหนังสือเก่าอยู่เล่มหนึ่ง   คงลงรายละเอียดไม่ได้......เกรงว่ากระทู้จะปลิว  อมยิ้มจะโดนยึด

Have a very happy weekend, everyone!
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่