หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลประโยคนี้ให้โหน่ยยยยยยด่วนๆน่าาาาา
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
1.would you like to hold? i'll will put yo through immediately.
2.you haven't change a bit .
3.Let's keep in touch from now on.
4. that's very kind of you to say.
5. i don't think they have a chance.
p.s เราแปลแล้วมันไม่เพระอ่ะ ช่วยหน่อยน่าาาาขอบคุณมากๆๆๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนผู้รู้ เซื่ยนภาษาญี่ปุ่นค่าาาา
รบกวนด้วยค่าาา ถ้าอยากเขียน ประโยคนี้เป็นภาษาญี่ปุ่นที่สุภาพ ต้องเขียนว่าอย่างไรคะ I would like to submit this dissertation to you. Thank you very much for your kind to accept this ขอบคุณทุกคำตอบล
under_apron
ขออนุญาตเอางานมาแปะครับ
Part 1: Introduction Positive reinforcement is a psychological principle that emphasizes encouraging desirable behavior through rewards or acknowledgment. Instead of focusing on punishment for mis
สมาชิกหมายเลข 9045459
ตามหาพ่อต่างชาติแท้ๆเจอ....ช่วยแปลให้หน่อยคะ
พ่อเป็นชาวต่างชาตินะคะ เลิกกับแม่ตั้งแต่ยังแบเบาะ ตอนนี้อายุ 22 คะ เพิ่งพยายามตามหาพ่อมาปีกว่าๆติดต่อไปรายการ ตีสิบ ก็ไร้วี่แววตอบกลับ จนกระทั่งหาเจอใน facebook คะ จากชื่อจริงนามสกุลจริง และเจอน้องชา
สมาชิกหมายเลข 1022166
Roman Holiday ในเพลงของ Halsey มีความหมายแฝงแปลว่าอะไรค่ะ
พอดีพึ่งได้ฟังทุกเพลงในอัลบ้้ม badland ของ halsey ส่วนตัวชอบเพลง Roman Holiday อันดับต้นๆเลยกะแปลเพลงเองเลย แต่ติดตรงคำว่า Roman Holiday จริงๆค่ะ ไม่รู้ว่าจะสื่อถึงอะไร ใครพอทราบความหมายก็บอกทีนะคะ ขอ
สมาชิกหมายเลข 1693571
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลประโยคนี้ให้โหน่ยยยยยยด่วนๆน่าาาาา
2.you haven't change a bit .
3.Let's keep in touch from now on.
4. that's very kind of you to say.
5. i don't think they have a chance.
p.s เราแปลแล้วมันไม่เพระอ่ะ ช่วยหน่อยน่าาาาขอบคุณมากๆๆๆ