動作を習慣的に繰り返す場合
กรณีที่เกิดการกระทำซ้ำๆ
どうな状態で動作・作用が行われるかを表す
วิธีที่เกิดการกระทำและสภาพที่เกิดการกระทำ
形容詞を並べていく場合
กรณีที่คำคุณศัพท์เรียงราย
形容詞(2)の場合は[で]となる。(テキストによって、[な-形容詞]・[形容動詞]・[形容詞2グループ] などと分類されている。)
กรณีของ(2)คำคุณศัพท์[で]กลายเป็น*บ่ได้แล้วสับสน จักเอาอันได๋ขึ้นก่อน
[…て下さい]の省略された形
[กรุณา....] รูปแบบย่อ
ผมแปลถูกไหมครับ ถ้าไม่ถูกก็ช่วยรบกวนสอนวิธีแปลประโยคแบบนี้ให้หน่อยนะครับ ขอบคุณครับ^^
รบกวนแปลให้หน่อยครับ
กรณีที่เกิดการกระทำซ้ำๆ
どうな状態で動作・作用が行われるかを表す
วิธีที่เกิดการกระทำและสภาพที่เกิดการกระทำ
形容詞を並べていく場合
กรณีที่คำคุณศัพท์เรียงราย
形容詞(2)の場合は[で]となる。(テキストによって、[な-形容詞]・[形容動詞]・[形容詞2グループ] などと分類されている。)
กรณีของ(2)คำคุณศัพท์[で]กลายเป็น*บ่ได้แล้วสับสน จักเอาอันได๋ขึ้นก่อน
[…て下さい]の省略された形
[กรุณา....] รูปแบบย่อ
ผมแปลถูกไหมครับ ถ้าไม่ถูกก็ช่วยรบกวนสอนวิธีแปลประโยคแบบนี้ให้หน่อยนะครับ ขอบคุณครับ^^