▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ประวัติศาสตร์
สอบถามคำว่า "เหย้า" เป็นภาษาไทดั้งเดิมหรือเปล่าครับ
ไม่ทราบว่าคำนี้เป็นคำไท หรือ รับมาจากภาษาอื่นครับ
ปัจจุบันเท่าที่ค้นมาพบว่ามีการใช้อยู่ดังนี้
-เหย้าเรือน
-อยู่เหย้าเฝ้าเรือน / อยู่กับเหย้าเฝ้ากับเรือน
-งานคืนสู่เหย้า
-ทีมเหย้า-ทีมเยือน (ในการแข่งขันฟุตบอล)
-แป้นเหย้า (Home Keys) หมายถึงแป้นอักษรซึ่งใช้เป็นที่พักนิ้วมือระหว่างพิมพ์ ไม่ว่านิ้วใดจะก้าวไปพิมพ์ตัวไหนก็ตาม เมื่อเคาะแป้นอักษรที่ต้องการเสร็จ แล้วจะต้องชักนิ้วนั้นกลับมาไว้บนตำแหน่งเหย้าของมันทันที
หรือว่า เหย้า-บ้าน-เรือน ในอดีตมีนัยยะที่แตกต่างกันครับ ???