ขอความช่วยเหลือจากผู้รู้ภาษาจีน เรื่องชื่อนิยายหน่อยค่า

กระทู้คำถาม
ขอความกรุณาจากผู้รู้หน่อยค่าถ้าแปลเป็นภาษาจีนควรใช้คำไหนดีคะ? มันเกินความสามารถของหนูจริงๆค่ะเพราะเพิ่งจะเริ่มศึกษาภาษาจีนไม่นานนี้เองค่ะ (เพิ่งเริ่มพื้นฐานโดยซื้อหนังสือมาอ่านเองอยู่ค่ะ) ถ้าไม่เป็นการรบกวนจนเกินไปช่วยแปลเป็นภาษาจีนให้หน่อยได้มั้ยคะ?

1. ความฝันของผีเสื้อ
2. น้ำตาของผีเสื้อ
3. ปรารถนาของผีเสื้อ

蝴蝶 , 化蝶 < สองคำนี้แปลว่าผีเสื้อรึเปล่าคะ? ถ้าแปลว่าผีเสื้อเหมือนกันสองคำนี้โอกาศใช้ต่างกันหรือเปล่าคะ? นอกจากสองคำนี้ ในภาษาจีนมีคำอื่นที่แปลว่าผีเสื้อหรือใช้แทนคำว่าผีเสื้อบ้างมั้ยคะ?

ขอบพระคุณล่วงหน้ามากๆค่ะ พาพันขอบคุณ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่