หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "ตามนั้น" ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
คือเวลาเราแชร์อะไรในเฟสคนไทยเรามักจะพิมพ์หัวว่า "ตามนั้นนะ" อะไรประมาณนี้
อยากทราบว่าภาษาอังกฤษเค้าใช้คำว่าอะไรคะ? เค้ามีสำนวนประมาณนี้รึเปล่า?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่มีกระท่อมไฟก็ไม่ไหม้
"ไม่มีกระท่อมไฟก็ไม่ไหม้" เป็นการดัดแปลงหรือพูดเล่นจากสำนวนไทยที่ว่า "ไม่มีควันก็ไม่มีไฟ" ครับ ความหมายที่แท้จริงของสำนวน "ไม่มีควันก็ไม่มีไฟ" คือ: ทุ
สมาชิกหมายเลข 3475454
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ)
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ) Kooky thing (สำนวนภาษาอังกฤษ) แปลว่า สิ่งที่แปลกประหลาด, บ้าบอ, แหวกแนว หรือหลุดโลกแบบน่ารัก/น่าสนใจ ไม่ได้น่ากลัว มักใช้อธิบายลักษณะพฤติ
หนมลุง
ไม่เป็นสับปะรด เกี่ยวอะไรกับสับปะรด ; เอ... รึไม่เกี่ยว
เวลาที่เจอคนที่ทำอะไรไม่ได้เรื่องไม่ได้ราว ไม่ดี ไม่เข้าท่า หนึ่งสำนวนที่คนไทยจะหยิบยกมาพูดถึงคนนั้นก็คือ “ไม่เป็นสับปะรด” แล้วเคยสงสัยไหมว่า ไม่เป็นสับปะรด สำนวนนี้เกี่ยวอะไรกับผลไ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
เราไม่ได้ขอเฟสคนที่แอบชอบ แต่มาค้นจนเจอเอง ถ้าแอดไปจะแปลกรึเปล่าครับ?
ตามหัวทู้เลย เราแอบชอบคนๆนึงอยู่ วันนี้เลยเพ้อ ไปหาเฟสเพื่อนเค้าเผื่อจะเจอเฟสคนนั้น ลองเสิจๆดู เลยเจอซะงั้น ถ้าแอดไปจะดูเสียมารยาทหรือดูจิตๆรึเปล่าอะ เขินจังเลยตั้งกระทู้แบบนี้
สมาชิกหมายเลข 753065
ประโยคนี้มันเป็นสำนวนจีนรึเปล่าครับ ?
你是八只手,跟元阳观的八臂哪吒差不多! อ่านแล้วงงๆอยู่ ไม่รู้มันแปลไงแน่ ? แล้วก็คำว่า 兔爷 อีกคำ มันแปลว่า ปู่กระต่าย นี้มันคำด่ารึคำบอกว่าเป็นเกย์รึเปล่าครับ ? ขอบคุณครับ
ghost in the anime
การเป็นนักแปล ต้องสมัครอย่างไรครับ
คือก่อนหน้านี้ ผมเคยเห็นประกาศรับสมัครนักแปลอิสระของสำนักพิมพ์ชื่อดังแห่งหนึ่ง ซึ่งเขาเปิดโอกาสให้ใครก็ได้ที่สนใจ ส่งผลงานแปลไปให้เขาลองดู ถ้าเข้าตา เวลามีงาน เขาอาจจะส่งมาให้แปล ผมก็ส่งไป เป็นการ์ตูน
เอกบุรุษ สุดขอบฟ้า
อยากรู้ความหมายของคำว่า Don't you? ค่ะ
คือกำลังอ่านมังงะแต่มันไม่มีแปลไทยเลยต้องไปอ่านแบบอิ้ง ซึ่งเราก็ไม่ได้เก่งมาก ก็พอถูๆไถๆไป บางคำก็เปิดดิกเอา เสิร์ชพวกสำนวนใน google บ้าง เวลาอ่านจะเจอคำว่า Don't you? ค่อนข้างบ่อยเลย เสิร์ชไม่เจอ เ
สมาชิกหมายเลข 1810752
คิดยังไงกับคนที่ไม่ชอบ คนที่พิมพ์นะคะ นะค่ะไม่ถูก แต่..
เห็นเพื่อนในเฟสคนนึงโพสในเฟส ว่า "เกลียดมาก คนที่ใช้คำว่า นะคะ นะค่ะไม่ถูก ไม่มีสมองเหรอของแค่นี้!" เลยกดเข้าไปดูเฟสบุ๊ค และ ย้อนไปดูโพส และคอมเม้นที่เค้าเม้นกับเพื่อนๆของเค้าในเฟสบุ๊คที่ผ่
สมาชิกหมายเลข 2587777
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 4
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "ตามนั้น" ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ?
อยากทราบว่าภาษาอังกฤษเค้าใช้คำว่าอะไรคะ? เค้ามีสำนวนประมาณนี้รึเปล่า?