หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เขาวิจารย์งานผมว่าอะไรเหรอครับ ขอร้องช่วยแปลให้ทีครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ชีวิตในต่างแดน
ทำงานต่างประเทศ
ผมลองแปลในกูเกิ้ลแล้วครับ อ่านแล้วงงๆ ช่วยแปลให้อ่านแล้วเข้าใจง่ายทีนะครับ
We have reviewed your file and this is not quite what we're looking for. Please note that this image is not eligible for resubmission.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลข่าวให้ด้วยครับ แปลไม่ได้จริงๆ
ช่วยแปลอันนี้ด้วยนะครับ อ่านละงง มากๆ T.T แปลได้แค่ไหนเอาแค่นั้นครับ The ballad of a sad man In Inside Llewyn Davis, the ballad of failure proves more tender th
สมาชิกหมายเลข 1214945
อัพเดรท กรณี Apple itunes เรียกเก็บเงิน
สืบเนื่องจากกระทู้นี้ค่ะ https://pantip.com/topic/30202666 Apple itunes ตอบกลับมาแล้วค่ะ Hello S........... Thank you for all your replies. I've read them all a
sara_2009
Please go over how to use "for meaning duration"
Please correct any sentence considered wrong. I'm willing to learn from any mistake of mine. At first I thought "for" is always used in the present pe
RemoteControl
Nottingham 2016
To everyone who will be going to study at Nottingham this year I wonder if there is anyone who has received an email from Nottingham University regarding the pr
สมาชิกหมายเลข 2950272
พระธาตุอินแขวนจะมีการบูรณะตั้งแต่วันที่ 23 ม.ค. ถึงต้นเดือนมี.ค. ค่ะ
พอดีว่าได้อีเมล์จากไกด์พม่าที่ชื่อว่า คุณไคน์ค่ะ เลยเอามาแบ่งปันกัน เผื่อใครจะไปพระธาตุอินแขวนในช่วงนี้ ไม่ทราบว่าข้อเท็จจริงเป็นประการใด Dear all, Sorry for in
GoNeverStop
ท่านใดเก่งภาษาอังกฤษรบกวยช่วยแปล email
ท่านใดเก่งภาษาอังกฤษรบกวยช่วยแปล email ฉบับนี้ให้ผมหน่อยครับ Dear th-intra, Hello there, Thank you for your email let us know your situation. Dear, According to
สมาชิกหมายเลข 1350879
เขาวิจารย์งานผมครับใครก็ได้ช่วยแปลให้ทีครับ
รบกวนขอแปลแบบอ่านแล้วไม่งงเหมือนแปลในกูเกิ้ลน่ะครับ - Image is out of focus or too much of the subject is out of focus (DOF too shallow or DOF not justified) /
สมาชิกหมายเลข 1928247
Looking for someone who lives in Bangkok
Hello, my name is J and I am from the United States. I would like to find a girl whose nickname is Fhun / Dream and she visited Los Angeles from Bangkok in Marc
สมาชิกหมายเลข 4474706
รบกวนคนเก่งภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ พยายามแปลเพลง Mr. Curiosity ของ Jason Mraz แต่ไม่ได้เรื่องเลยค่ะ ตรวจให้หน่อยนะคะ
จขกท.เพิ่งได้ฟังเพลง Mr. Curiosity ของ Jason Mraz (เชยไปมั้ยเนี่ย) แล้วชอบมากฟังสบายแต่ยิ่งฟังก็ยิ่งงงไม่เข้าใจความหมายของมัน เลยหาเนื้อเพลงมาแปลก็ยิ่งงงไปใหญ่เ
muramaru
Music: "This Masquerade" by the Carpenters ใส่หน้ากากเข้าหากัน หลอกลวง 27/6/2561 สรายุทธ กันหลง
Music: "This Masquerade" by the Carpenters ใส่หน้ากากเข้าหากัน หลอกลวง 27/6/2561 masquerade ใส่หน้ากากเข้าหากัน หลอกลวง https://pantip.com/topic/37811
c76
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ชีวิตในต่างแดน
ทำงานต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เขาวิจารย์งานผมว่าอะไรเหรอครับ ขอร้องช่วยแปลให้ทีครับ
We have reviewed your file and this is not quite what we're looking for. Please note that this image is not eligible for resubmission.