หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความอนุเคราะห์แปลเป็นภาษาจีนให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
คนไทยในจีน
คืออยากจะแจ้งทางร้านค้าจีนว่าดังนี้
"บริษัท Shipping ส่งสินค้าให้ไม่ครบ อยากจะขอเอกสารการส่งของทางไปรษณีย์ที่แสดงน้ำหนักสินค้า ที่ร้านค้าจีนได้จากทางไปรษณีย์"
จะแปลเป็นจีนว่าอย่างไรครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แชร์ประสบการณ์สั่งของจากอเมริกาครั้งแรก ผ่าน Shipping แบบละเอียด ไม่อวย
ส่วนตัวชอบสั่งของออนไลน์เพราะความสะดวก ประกอบกับงานที่ทำทำให้ไม่ค่อยมีเวลาช้อปปิ้งสักเท่าไร แต่การสั่งของจากต่างประเทศ แม้กระทั่งนำเข้าจีนอะไรแบบนี้เป็นเรื่องที่เราอยากลองทำมากๆ อันที่จริงเราก็หาข้อมู
BellBeauty
ไปรษณีย์ไทย ทำไมแย่แบบนี้
เราใช้บริการนัดรับฝากนอกสถานที่ครั้งแรก คือให้มารับสินค้าที่บ้าน ปกติถ้าเราจะส่งของจะไปส่งที่สาขา แต่ครั้งนี้เราจะส่งเอกสารซองเดียวและเจอใน Google ว่าไปรษณีย์มีบริการนี้ เลยลองใช้ งงๆตั้งแต่กรอกข้อมูล
สมาชิกหมายเลข 9135937
ช่วงเช้าก่อนออกจากร้าน หันมาเจอสติกเกอร์อาลีเพย์แบบนี้ที่กระจกหน้าร้าน ในทางการค้า เราจะต้องทำอะไรบ้าง
วันนี้ก่อนออกจากร้าน เราแปลกใจมาก อยู่ๆก็มีสติกเกอร์สีฟ้าภาษาจีนติดอยู่ที่ประตูกระจก พอลองไปสแกนแปลภาษา กลายเป็นสติ๊กเกอร์ของอาลีเพย์ ที่ใช้สำหรับทำการค้า แบบนี้เราจะต้องเตรียมคิวอาร์โค๊ทรับเงินอะไรจึ
สมาชิกหมายเลข 6509468
ขอความรู้ว่าบัญชีเกี่ยวกับการออก vat ในเอกสาร
เรื่องมีอยู่ว่า เราสั่งซื้อของ จำนวน 2000 บาท (ไม่รวม vat ) โดยจ่ายเงินล่วงหน้าไปทั้งสิ้น 2140 บาท (2000 + vat 140) เมื่อของมาส่งเเละเอกสารใบเสร็จ ปรากฏว่า ได้รับเอกสาร มา 2 ฉบับดังนี้ 1. ใบรับเงินค่
สมาชิกหมายเลข 7865560
พอดีว่างๆ ดูละครเรื่องหนึ่ง
เกี่ยวกับคุณหญิงคนใหม่ ประมาณว่าเธอมาจากตระกูลลูกพ่อค้าคนจีนซึ่งเธอสวยมากๆ พ่อค้าคนจีนคนนั้นยกลูกสาวให้พระยาท่านหนึ่ง เพื่อขอความอนุเคราะห์เรื่องการค้าขายกับต่างชาติ แล้วต่อมาพระยาท่านนั้นได้เลื่อนขึ้
สมาชิกหมายเลข 4629712
นำเข้าสินค้าจากจีน ผ่านshipping คิดภาษีนำเข้าแบบเหมาตู้ มันผิดกฏหมายไหมครับ
การคิดภาษีแบบนี้ ไม่ใช่เป็นแบบรายการ ไม่มีใบเอกสารต่างๆของศุลกากร แบบนี้จะโดยตรวจสอบไหมครับ แล้วถ้าโดนจะใช้หลักฐานอะไรครับ ในเมื่อไม่ไมีใบนำเข้าเพราะshippingคิดแบบเหมา
สมาชิกหมายเลข 2866993
ขอความอนุเคราะห์แปลเป็นภาษาจีนให้หน่อยครับ
คืออยากจะแจ้งทางร้านค้าจีนว่าดังนี้ "บริษัท Shipping ส่งสินค้าให้ไม่ครบ อยากจะขอเอกสารการส่งของทางไปรษณีย์ที่แสดงน้ำหนักสินค้า ที่ร้านค้าจีนได้จากทางไปรษณีย์" จะแปลเป็นจีนว่าอย่างไรครับ
turbo_td04
Freshippo ซูเปอร์มาร์เก็ตจีนในเครือ Alibaba เร่งขยายในจีน พร้อมบุกตลาดโลก
เชื่อว่าหลายๆ คนคงเป็นเหมือนกัน ไม่ว่าคุณจะมาจากที่ไหนบนโลก หนึ่งในสิ่งที่หลายคนโหยหาเมื่อย้ายไปอยู่ต่างประเทศก็คือ “รสชาติของบ้านเกิด” และในตอนนี้ชาวจีนที่อาศัยอยู่ในสหรัฐฯ อาจมีข่าวดีที่
นักลงทุนหญิง
หิ้วของมาขาย มีหน้าร้าน ยื่นจดทะเบียนการค้่า ต้องแจ้งว่าขายอะไรค่ะ ?
พอดีว่ามีธุรกิจเสริมที่ทำอยู่ค่ะ เป็นของแบรนด์ ชื่อดังที่เราฝากให้เพื่ิิอนที่อยู่เมืองนอกส่งเข้ามาในไทยให้โดยผ่าน shipping ซึ่งจะทำให้เราไม่เสียภาษี เพราะรวมอยู่ในราคา/กิโล ที่เขาเก็บไปแล้ว ที่นี้เรา
Lovewarship Girl
แนะนำบริษัท shipping ให้หน่อยครับ
ตอนนี้หัดนำเข้าสินค้าจากจีน เราจะหาบริษัทพวกนี้จากไหนครับ ให้เขามารับสินค้าของเราที่ท่าเรือ สนามบินต่างๆ จัดการพิธีการต่างๆให้เรา แล้วส่งให้เรา ยิ่งส่งต่อให้ไปรษณีย์ยิ่งดีเลยครับ เพราะผมไม่ค่อยอยู่บ้า
สมาชิกหมายเลข 2866993
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คนไทยในจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความอนุเคราะห์แปลเป็นภาษาจีนให้หน่อยครับ
"บริษัท Shipping ส่งสินค้าให้ไม่ครบ อยากจะขอเอกสารการส่งของทางไปรษณีย์ที่แสดงน้ำหนักสินค้า ที่ร้านค้าจีนได้จากทางไปรษณีย์"
จะแปลเป็นจีนว่าอย่างไรครับ