อิจฉา กับ หมั่นไส้ ถือเป็นเรื่องเดียวกันหรือเปล่าครับ เห็นฝรั่งมีแค่คำว่า Jealous

อิจฉา คือ ไม่อยากให้ใครได้ดีกว่าเรา โมเม้นท์อารมณ์นั้น น่าจะใกล้เคียงกับ หมั่นไส้ เช่นเราเห็นแฟนเก่ามีสาวคนใหม่ รู้สึกไม่พอใจ ควรจะใช้คำไหน

จึงจะตรงความหมาย สะท้อนอารมณ์ได้ตรงจุด เพื่อนๆมีความเห็นอย่างไรครับ อยากได้มุมมองแนว อารมณ์ กับ ภาษาศาสตร์

แท็ค ปัญหาครอบครัว เพราะจะได้ใช้คำจำกัดความได้เหมาะสม กับกรณีครอบครัว
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  สุขภาพจิต ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่