หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคภาษาอังกฤษผมผิดไหมครับ วอนผู้รู้ชี้แนะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
พยายามแต่ประโยคดู ไม่รู้ถูกไหมครับ
ฉันรักภาษาอังกฤษและภาษาจีน
2ภาษานี้เป็นภาษาที่ทำให้ฉันรู้สึกมีความหวังตลอด เป็นภาษาที่ทำให้โลกฉันกว้าง
ฉันรู้สึกตื่นเต้นทุกครั้งเมื่อถึงถึงการผจญภัยโดยมี 2 ภาษานี้เป็นสิ่งนำทาง
I do love English and Chinese. These two languages make me feel like there are hopes and oppotunities in the future. I do feel excited everytime I think about adventure by being led by these two languages.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ต่อ-เอสเธอร์-แซม กับเคมีครั้งแรก! เดือนพฤษภาคม ธันวาคม รักสามเส้า ซีรีส์ที่ร้อนแรงที่สุดของปี?
🔥🔥🔥 แฟน ๆ ซีรีส์รักดราม่าต้องห้ามพลาด! ช่องวัน31 กำลังจะปล่อยผลงานใหม่ที่ทวีความร้อนแรงกว่าเดิม กับเรื่อง สามเหลี่ยมรักเดือนพฤษภาคม-ธันวาคม ที่ได้สามนักแสดงฝีมือเยี่ยมมาประชันบทบาทกันเป็นครั้งแรก! ✨&n
สมาชิกหมายเลข 6127342
these things do take on a life of their ow! หมายความว่าไงเหรอคะ
Besides me, there maybe one other tenant (male) finishing his thesis. He hopes to be done by September but these things do take on a life of their ow! ตรง these things do take on a life of their ow!
สมาชิกหมายเลข 722154
แปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ
สอบถามครับ มีบริษัทแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษไหนเเนะนำบ้างมั้ยครับ สำหรับวีซ่านักเรียน ออสเตรเลีย (ซึ่งสามารถให้ข้อมูล 3 ข้อด้านล่างได้ในการเเปล) ผมเข้าใจว่าไม่จำเป็นต้อง NAATI เพราะเเปลนอกออสเตรเลีย ผม
สมาชิกหมายเลข 6805512
ความเหมือนและต่างของคำว่า get กับ Verb to be
verb to be และคำว่า get ที่ใช้กับ adjective และประโยค Passive voice (ประธานถูกกระทำ) ปกติการเรียนภาษาอังกฤษพื้นฐานทั่วไปที่เรียนในชั้นเรียนเราจะถูกสอนประโยคพื้นฐานจนคุ้นหู เช่น หากเป็นคำ adjective ป
สมาชิกหมายเลข 911712
"แถไปเรื่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“แถ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... คำที่ตรงความหมายที่สุดคือ 📌 “To be reaching” (ใช้ในรูป -ing เสมอครับ) เช่นในประโยค ✅ “You’re really reaching with that excuse.” (คุณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เลี้ยงลูก 2 ภาษา เรียน 2 ภาษา พ่อแม่ไทยแท้ ก็ทำได้
ได้เจอคำถามเรือ่งการเลี้ยงลูกสองภาษา เลี้ยงยังไง ให้ลูกพูดได้มากกว่า 1 ภาษาแล้วไม่สับสน วันนี้ มีคำตอบครับ ผมคุณพ่อเลี้ยงเดี่ยว กับลูกสาวตัวป่วน ที่ตอนนี้ ไปเรียนไฮสคูลที่อเมริกาเรียบร้อยแล้ว ด้วยการส
สมาชิกหมายเลข 3388307
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคภาษาอังกฤษผมผิดไหมครับ วอนผู้รู้ชี้แนะ
ฉันรักภาษาอังกฤษและภาษาจีน
2ภาษานี้เป็นภาษาที่ทำให้ฉันรู้สึกมีความหวังตลอด เป็นภาษาที่ทำให้โลกฉันกว้าง
ฉันรู้สึกตื่นเต้นทุกครั้งเมื่อถึงถึงการผจญภัยโดยมี 2 ภาษานี้เป็นสิ่งนำทาง
I do love English and Chinese. These two languages make me feel like there are hopes and oppotunities in the future. I do feel excited everytime I think about adventure by being led by these two languages.