
Don’t live with a chip on your shoulder, live with one on each.
แปลเป็นไทยว่าอย่างไรครับ
ลองไปค้นอากู๋ chip on your shoulder หมายถึงความโกรธอะไรสักอย่าง ที่คิดว่าตัวเองถูกกระทำแบบไม่เป็นธรรม
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/have-a-chip-on-your-shoulder
รูปภาพแบบนี้ เขาจะสืออะไรครับ
Don’t live with a chip on your shoulder, live with one on each.
แปลเป็นไทยว่าอย่างไรครับ
ลองไปค้นอากู๋ chip on your shoulder หมายถึงความโกรธอะไรสักอย่าง ที่คิดว่าตัวเองถูกกระทำแบบไม่เป็นธรรม
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/have-a-chip-on-your-shoulder