ผมหละขยะแขยงกับกระบวนการตัดสินจริงๆ คราวคดีเขาพระวิหารที่เล่นงานฝั่งตรงข้ามก็ใช้คำว่า ` เชื้อได้ว่า ' ทำไมตัดสินบนพื้นฐานความหูเบาจริงๆ พอมาครั้งนี้ครั้นจะใช้คำเดิมก็กลัวจะโดนว่าเลย จินตนาการใช้ศัพท์ใหม่เป็น 'ส่อว่า' เข้าใจครับกระบวนการยุติธรรมมันบิดเบี้ยวเพราะความกลัวมันทำให้เสื่อมจริงๆ ยังขำไม่หายกับคราวที่แล้วที่ความหมาย และ กับ หรือ ที่ตลก.ตีความแบบเข้าข้างๆคูว่าเหมือนกัน
เฮ้อเอาคนที่เป็นคู่ขัดแย้งที่นั่งอยู่ใน สนช.ตั้งหลายคนมาตัดสิน บ้านๆแบบเราก็พอจะรู้ชตากรรมว่าจะออกเช่นไร แต่ไม่นึกว่าจะด้านได้อีก วังเวงกับอนาคตของประเทศดัตจริตแลนด์ที่มีแต่คนดีจริงๆ
"ส่อว่า","เชื่อได้ว่า" ความหมายมันคือการ มโนล้วนๆ
เฮ้อเอาคนที่เป็นคู่ขัดแย้งที่นั่งอยู่ใน สนช.ตั้งหลายคนมาตัดสิน บ้านๆแบบเราก็พอจะรู้ชตากรรมว่าจะออกเช่นไร แต่ไม่นึกว่าจะด้านได้อีก วังเวงกับอนาคตของประเทศดัตจริตแลนด์ที่มีแต่คนดีจริงๆ