หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยผู้รู้ภาษาญี่ปุ่น แนะนำด้วยคะว่าเขียนถูกไหม
กระทู้คำถาม
ทำงานต่างประเทศ
คนไทยในญี่ปุ่น
仕事を見つける伝統的な中国医学 (鍼)tcm
厦門大学からの伝統的な中国医学の学士の学位を卒業しました。試験プロセスの間。
有能 鍼+カイロプラクティック
経験の作業を持っている
ถ้าจะแนะนำตัวประมาณนี้ ควรเขียนออกมารูปแบบไหนดีว่าเรามีประสบการณ์ทำงานมาก่อน
รบกวนแนะนำด้วยคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คนที่ไปงานของเบงเคบ่อยๆ จะเห็นน้องคนนี้ ที่พลังงานล้นเหลือและเป้าหมายชัดเจน
รุ่นต่อไป พี่ๆลุงๆ จะได้เจอกับน้องแน่นอน เปิดด้อมไว้รอเลยครับ 日本語は下にあります↓ ตามประกาศในเพจ MIScess Official หนูได้ประกาศจบการศึกษาในวันที่ 1 ตุลาคม 2024 ขอขอบคุณแ
สมาชิกหมายเลข 7552962
[Breaking News] อิชิโมริ นิจิกะข ขอจบการศึกษาจาก Keyakizaka46
ประกาศจากทางอฟช 欅坂46のメンバーとして活動してまいりました石森虹花に関しまして、本人よりグループからの卒業の申し出がありました。 本人との話し合いを踏まえて、弊社として検討した結果、本人の意向を受け入れ、9月30日(水)をもちまして石森虹花はグループから卒業することとなりました。 10月12日、13日
สมาชิกหมายเลข 719032
*ความคิดเห็นคนญี่ปุ่นเปรียบเทียบการทำงานระหว่าง ไทยและญี่ปุ่น(Version แปลครับ)
บังเอิญผมสนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมการทำงาน การใช้ชีวิตของชาวญี่ปุ่นในไทยเลยไปเจอคลิปนี้มา ก็พอเห็นภาพและเข้าใจสไตล์การทำงานของสองชาตินี้ซึ่งผลลัพธ์มันก็อย่างที่เราเ
fepha
รบกวนช่วยดูภาษาญี่ปุ่นหน่อยครับถ้าใช้ Google แปลไปแบบนี้เขาพอจะเข้าใจที่ผมสื่อสารไหมครับ
พอดีมีปัญหาเรื่องรถ Subaru Brz จองไปแล้วแต่ทราบปัญหาที่จะเกิดขึ้นมาภายหลังเลยจะส่งเรื่องนี้ไปทาง ซูบารุญี่ปุ่น ใจความมีดังนี้ครับ เรื่องปัญหาการสึกหรอ Camshaft
ดริฟท์คิงส์ขั้นเทพ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ทำงานต่างประเทศ
คนไทยในญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยผู้รู้ภาษาญี่ปุ่น แนะนำด้วยคะว่าเขียนถูกไหม
厦門大学からの伝統的な中国医学の学士の学位を卒業しました。試験プロセスの間。
有能 鍼+カイロプラクティック
経験の作業を持っている
ถ้าจะแนะนำตัวประมาณนี้ ควรเขียนออกมารูปแบบไหนดีว่าเรามีประสบการณ์ทำงานมาก่อน
รบกวนแนะนำด้วยคะ