มีความค้างคาใจมานานแล้วครับ พอดีว่านึกขึ้นได้เลยตั้งกระทู้ถามขึ้นมาสักหน่อย
เนื่องจากผมเองมีเชื้อสายจีนแล้วอากงเองก็ชอบเอ่ยจนติดปากว่าตนเองเป็นชาวจีน
"ใหหนำ" ซึ่งที่เห็นผู้คนส่วนใหญ่แล้วผมจะเห็นผู้คนจะพูดและใช้กันว่า "ไหหลำ"
ไม่ทราบว่าผมคิดไปเองรึเปล่าว่ามันคือแบบเดียวกัน แล้วในความจริงแล้ว ควรใช้
แบบไหนกันแน่ถึงจะถูกครับ วานผู้รู้ช่วยไขความกระจ่างทีครับ..
ไหหลำ กับ ใหหนำ แบบไหนกันแน่?
เนื่องจากผมเองมีเชื้อสายจีนแล้วอากงเองก็ชอบเอ่ยจนติดปากว่าตนเองเป็นชาวจีน
"ใหหนำ" ซึ่งที่เห็นผู้คนส่วนใหญ่แล้วผมจะเห็นผู้คนจะพูดและใช้กันว่า "ไหหลำ"
ไม่ทราบว่าผมคิดไปเองรึเปล่าว่ามันคือแบบเดียวกัน แล้วในความจริงแล้ว ควรใช้
แบบไหนกันแน่ถึงจะถูกครับ วานผู้รู้ช่วยไขความกระจ่างทีครับ..