ไม่รู้ว่าผมเป็นคนเดียวรึเปล่า รู้สึกว่าข้อความประเภทแบบ copy มายาวเหยียด
มันไม่ค่อยมีความหมายเท่ากับที่เราพิมพ์คำอวยพร สั้นๆ แค่สวัสดีปีใหม่นะครับ
อะไรประมาณนี้ ถ้าตั้งใจจะอวยพรหรือสวัสดีปีใหม่ เมื่อก่อนต้องเดินทางไปหา
ต่อมาก็ส่ง สคส. โทรหาด้วยมือถือ หรือรอส่ง sms หรือให้คนพิเศษตอนเที่ยงคืน
ยังให้ความรู้สึกตั้งใจของคนส่งคำอวยพร
เดี๋ยวนี้มี Line เราจะได้รับข้อความหรือ emoticon ที่ copy แล้วส่งหว่าน
ผมก็รู้สึกว่าถ้าขี้เกียจขนาดนั้นหรือเป็นภาระ ก็ไม่ต้องส่งมาก็ได้มั่ง
ผมเองวันหยุดยาว ว่างๆ ก็หยิบโทรศัพท์ และนึกถึงคนที่เราอยากอวยพรให้
แล้วพิมพ์ชื่อ เช่น "สวัสดีครับพี่ ....สวัสดีปีใหม่ครับ"
พบว่าส่วนใหญ่ได้รับข้อความตอบแบบเดียวกัน มีการถามตอบสารทุกสุขดิบกันต่อ
และรู้สึกว่าได้คุยกับมนุษย์มากกว่าระบบส่งข้อความอัตโนมัติครับ
เพื่อนๆ ว่าเวลได้รับข้อความอวยพรเทศกาลระหว่าง คำว่า "สวัสดีปีใหม่ครับ" กับพวกที่ copy แปะ อันไหนน่าอ่านกว่าครับ
มันไม่ค่อยมีความหมายเท่ากับที่เราพิมพ์คำอวยพร สั้นๆ แค่สวัสดีปีใหม่นะครับ
อะไรประมาณนี้ ถ้าตั้งใจจะอวยพรหรือสวัสดีปีใหม่ เมื่อก่อนต้องเดินทางไปหา
ต่อมาก็ส่ง สคส. โทรหาด้วยมือถือ หรือรอส่ง sms หรือให้คนพิเศษตอนเที่ยงคืน
ยังให้ความรู้สึกตั้งใจของคนส่งคำอวยพร
เดี๋ยวนี้มี Line เราจะได้รับข้อความหรือ emoticon ที่ copy แล้วส่งหว่าน
ผมก็รู้สึกว่าถ้าขี้เกียจขนาดนั้นหรือเป็นภาระ ก็ไม่ต้องส่งมาก็ได้มั่ง
ผมเองวันหยุดยาว ว่างๆ ก็หยิบโทรศัพท์ และนึกถึงคนที่เราอยากอวยพรให้
แล้วพิมพ์ชื่อ เช่น "สวัสดีครับพี่ ....สวัสดีปีใหม่ครับ"
พบว่าส่วนใหญ่ได้รับข้อความตอบแบบเดียวกัน มีการถามตอบสารทุกสุขดิบกันต่อ
และรู้สึกว่าได้คุยกับมนุษย์มากกว่าระบบส่งข้อความอัตโนมัติครับ