วันนี้เราไปดูหนังเรื่องNight at the museum3 มา ส่วนใหญ่เราชอบดูแบบEng ซับไทย เพราะจะได้ฝึกภาษาอังกฤษไปในตัว และเราก็ไปสะดุดหูอยู่คำนึง ตัวละครในหนังพูดคำว่า "Tablet" ซึ่งในหนังซับไทยแปลว่า "แผ่นศิลาจารึก" ที่ใช้ปลุกให้พิพิธภัณฑ์ให้มีชีวิต แต่เราเคยได้ยินคำว่า"Tablet"ที่ใช้กับมือถือพวกอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อะไรแบบนี้ เลยไม่รู้ว่ามันจะใช้ได้กับพวกที่มันเป็นแผ่นแบนๆ แบบสี่เหลี่ยมๆ ได้เหมือนกันมั้ย แล้วมันมีคำไหนที่ใช้เฉพาะกับคำว่า "แผ่นศิลาจารึก" หรือเปล่า แล้วทำไมเค้าไม่ใช้คำเฉพาะเจาะจงไปเลย
คำถามอาจจะงงๆแต่คือสงสัยจริงค่ะ
ใครไปดูหนังเรื่องNight at the museum3 มาแล้วบ้าง อยากถามคำภาษาอังกฤษที่ใช้ในหนังค่ะ
คำถามอาจจะงงๆแต่คือสงสัยจริงค่ะ