หลังจากที่เคยดูหนัง เชอร์ล็อค โฮล์ม แดม อิท! He's some kind of ___ bla bla นับถือเพราะ โคนันนับถือ ไม่ใช่นับถือแบบเคารพ เพราะตอนนั้นเป็นเด็ก ก็แค่นับถือแบบ คนนี้ เก่งจัง เท่จัง สุขุมมากมาย
แต่! ตอนนี้ผมก็อาจๆ มั้ง ตอนแรกยกครับ ฉบับของอาจารย์ สายสุวรรณ - -'' คำศัพท์เก่ามากมาย แต่ฉบับต้นฉบับก็ มีศัพท์เก่าเหมือนกัน ล่าสุดซื้อแบบภาษาอังกฤษมาอ่าน (เยี่ยม ศัพท์บางเกา เก่ามากมาย เคยอ่าน ตำนาน แด็กคิวลาร์ ฉบับอังกฤษบางคำที่เป็นแบบโบราณมาก เขาจะมีคำแปลมาให้) ที่จริงตะก่อน สมาธิสูง และ สามารถมโนว่าเราอยู่ในนั้นก็ได้ อะไรก็ได้ แต่แม้ ง เอ้ย ชื่อไอ้พวกที่ผมไม่ชอบ หน้าพวกมัน เข้ามาในหัว (หลังจาก ออกหัก ก็บ้าไปพัก แต่เชอร์ล็อค โอล์ม ทำให้ผมได้สติ (ท่านอาจารณ์ T T)) แต่บางทีผมก็สมาธิสั้น ตอนอ่านอยู่เหมือนกัน แต่ถ้าอ่านแล้วติด ก็ยาวๆ
เข้าเรื่อง คือ คำถาม
1. ท่านคิดว่า เชอร์ล็อค โอล์ม เป็นคนยังไงต่อท่าน บางตอนก็เก่ง มาก แต่ตอน บรรทึกคดี มีคนบอกว่ าเขาผิดพลาดบ่อยขึ้น
2. ของ ซี่รี่ BBC (ชอบสำเนียง บริทิช จังเลยย) ท่าคิดว่าเสียงพากย์ไทยเป็นไง (ผมจำหน้า และ เสียงคนพากย์ได้ เพราะเคยค้นคว้า ) คือฟังเสียง Eng มานาน จนจะจบ Season 3 ละ พอมาสุดท้าย รู้ว่ามีพากย์ไทย เลยมาลองฟัง คือตอนนั้น อารมณ์แปลกๆ แถมมีคนมาบอกว่าพากย์ไม่ดีเท่าไร ก็เลยคิดว่าไม่ดี แต่พอสุดท้าย ก็อึ้ง เพราะลองมาฟังเสียงอีกที คนที่พากย์เรื่องนี้ ก็พากย์ หนังดังหลายๆเรื่อง ท่านคิดว่าพวกเขาพากย์ดีไหม ผมว่าดีนะ
3.ของ ซี่รี่ BBC อะไรกันเนี้ยยย ตอนสุดท้ายของ Season 3 His last vow แปลได้คือ ''คำสาบานสุดท้าย'' ที่ดัดแปลงมาจากตอน His last bow หรือ '' ตอน ลาโลง '' นั้นเอง '' What the hec k!! '' ทำไมลูกพี่ดูง่อยจัง (รู้ว่าแหมือนแกล้ง เพราะคิดว่าจะมีอะไรดีตอนท้ายเสมอ) ไอ้ตัวร้ายก็ไม่เห็นจะเก่งอะไรมากเลย โด่ ... สุดท้าย ชักปืน ตู้ม เช ี่ ย ไร วะ! แทบคลั้ง ลูกพี่กลายเป็น ฆาตกร ไปแล้วว TT คือ ผมยังไมไ่ด้อ่านตอน His last bow ต้นฉบับเลย มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับอะไรเหรอครับ แล้วในตอนนี้กับตอน 'ลาโรง' มันคล้ายๆกันไหมครับ ลูกพี่จะกลายเป็นฆาตกร แล้วตัวร้ายมันเป็นยังไง เหรอครับ แล้วนั้นคือฉบับสุดท้ายที่ เซอร์ อาเธอร์ โคแนน ดอยล์ เขียนแล้วใช่ไหมครับ หรือคนอื่นเขียน .. สปอยล์ มาเลยครับ เพาะคงไมไ่ด้อ่าน ในเร็วๆนี้แน่เลยครับ
Sherlock holmes BBC His last vow ขอถามหน่อยครับ
แต่! ตอนนี้ผมก็อาจๆ มั้ง ตอนแรกยกครับ ฉบับของอาจารย์ สายสุวรรณ - -'' คำศัพท์เก่ามากมาย แต่ฉบับต้นฉบับก็ มีศัพท์เก่าเหมือนกัน ล่าสุดซื้อแบบภาษาอังกฤษมาอ่าน (เยี่ยม ศัพท์บางเกา เก่ามากมาย เคยอ่าน ตำนาน แด็กคิวลาร์ ฉบับอังกฤษบางคำที่เป็นแบบโบราณมาก เขาจะมีคำแปลมาให้) ที่จริงตะก่อน สมาธิสูง และ สามารถมโนว่าเราอยู่ในนั้นก็ได้ อะไรก็ได้ แต่แม้ ง เอ้ย ชื่อไอ้พวกที่ผมไม่ชอบ หน้าพวกมัน เข้ามาในหัว (หลังจาก ออกหัก ก็บ้าไปพัก แต่เชอร์ล็อค โอล์ม ทำให้ผมได้สติ (ท่านอาจารณ์ T T)) แต่บางทีผมก็สมาธิสั้น ตอนอ่านอยู่เหมือนกัน แต่ถ้าอ่านแล้วติด ก็ยาวๆ
เข้าเรื่อง คือ คำถาม
1. ท่านคิดว่า เชอร์ล็อค โอล์ม เป็นคนยังไงต่อท่าน บางตอนก็เก่ง มาก แต่ตอน บรรทึกคดี มีคนบอกว่ าเขาผิดพลาดบ่อยขึ้น
2. ของ ซี่รี่ BBC (ชอบสำเนียง บริทิช จังเลยย) ท่าคิดว่าเสียงพากย์ไทยเป็นไง (ผมจำหน้า และ เสียงคนพากย์ได้ เพราะเคยค้นคว้า ) คือฟังเสียง Eng มานาน จนจะจบ Season 3 ละ พอมาสุดท้าย รู้ว่ามีพากย์ไทย เลยมาลองฟัง คือตอนนั้น อารมณ์แปลกๆ แถมมีคนมาบอกว่าพากย์ไม่ดีเท่าไร ก็เลยคิดว่าไม่ดี แต่พอสุดท้าย ก็อึ้ง เพราะลองมาฟังเสียงอีกที คนที่พากย์เรื่องนี้ ก็พากย์ หนังดังหลายๆเรื่อง ท่านคิดว่าพวกเขาพากย์ดีไหม ผมว่าดีนะ
3.ของ ซี่รี่ BBC อะไรกันเนี้ยยย ตอนสุดท้ายของ Season 3 His last vow แปลได้คือ ''คำสาบานสุดท้าย'' ที่ดัดแปลงมาจากตอน His last bow หรือ '' ตอน ลาโลง '' นั้นเอง '' What the hec k!! '' ทำไมลูกพี่ดูง่อยจัง (รู้ว่าแหมือนแกล้ง เพราะคิดว่าจะมีอะไรดีตอนท้ายเสมอ) ไอ้ตัวร้ายก็ไม่เห็นจะเก่งอะไรมากเลย โด่ ... สุดท้าย ชักปืน ตู้ม เช ี่ ย ไร วะ! แทบคลั้ง ลูกพี่กลายเป็น ฆาตกร ไปแล้วว TT คือ ผมยังไมไ่ด้อ่านตอน His last bow ต้นฉบับเลย มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับอะไรเหรอครับ แล้วในตอนนี้กับตอน 'ลาโรง' มันคล้ายๆกันไหมครับ ลูกพี่จะกลายเป็นฆาตกร แล้วตัวร้ายมันเป็นยังไง เหรอครับ แล้วนั้นคือฉบับสุดท้ายที่ เซอร์ อาเธอร์ โคแนน ดอยล์ เขียนแล้วใช่ไหมครับ หรือคนอื่นเขียน .. สปอยล์ มาเลยครับ เพาะคงไมไ่ด้อ่าน ในเร็วๆนี้แน่เลยครับ