สวัสดีค่ะ จขกท ทำงานกับคนญี่ปุ่นนะคะ แต่ส่วนใหญ่สื่อสารกันเป็นภาษาอังกฤษ ทีนี้วันนี้นายมาคุยเรื่องเกี่ยวกับการสอบใบประกอบของ engineer ว่าจะบังคับใช้ปีหน้าเดือนมีนาคม ซึ่งเค้าอ้างอิงจากข่าวที่เป็นภาษาญี่ปุ่น ปัญหาคือ จขกท อ่านไม่ออกค่ะ นายก็ได้อังกฤษไม่มาก เลยอยากรบกวนเพื่อนๆช่วยแปลให้หน่อยได้มั้ยคะ ว่าเนื้อข่าวเค้าว่ายังไงบ้าง คือเรากลัวว่าจะสื่อสารผิดพลาดค่ะ
ขอบคุณทุกคนล่วงหน้าค่ะ
ข่าวนี้หมายถึงอะไรหรอคะ รบกวนผู้รู้หน่อยค่ะ
ขอบคุณทุกคนล่วงหน้าค่ะ