หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามคนรู้ภาษาสเปนหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาสเปน
คำว่า must be ว่ายังไงคะ
จะตั้งชื่อร้านเป็น whatever will be,must be.
ช่วยตอบจักเป็นพระคุณยิ่งค่ะ
ขอบคุณมากนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Whatever will be, will be
จะทุกข์ หรือจะเหงาโดดเดี่ยวไม่รู้
สมาชิกหมายเลข 1612434
ถามภาษาสเปนหน่อยครับ...
yo deberia leer el articulo deberia = should หรือ must ครับ.
สมาชิกหมายเลข 992276
ღ˜”°º×.. Que Sera Sera, คำถามที่ต้องใช้เวลา ..׺°”˜ღ
http://youtu.be/ubxRITtgh10 Whatever will be will be. Whatever will be will be. Whatever will be will be. มหกรรมทำการบ้าน เริ่มขึ้นเมื่อ 15ตุลา57
ณ ขณะหนึ่ง
[reply 1988] right here waiting
wherever you go whatever you do i will be right here waiting for you whatever it takes or how my heart breaks i will be right here waiting for you #teamtaek #taekadeepbreath #taekcare #ทีมแท็กน่ารัก
น้องใส่เสื้อลาย
"ตาฝาด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่คุ้นหูและเจอคนแปลบ่อยสุดคงหนีไม่พ้น 📌 “I’m seeing things." (หรือบางคนอาจจะแปลตรงตัวเลยว่า 👉🏻 “My eyes are mistaken.") ประโยคแรกใช้ได้ครับ แต่ประโยคหลังอาจจะฟังแปลก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาสเปน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามคนรู้ภาษาสเปนหน่อยค่ะ
จะตั้งชื่อร้านเป็น whatever will be,must be.
ช่วยตอบจักเป็นพระคุณยิ่งค่ะ
ขอบคุณมากนะคะ