[กระทู้อวย] แปลเพลง Kirameki (Shigatsu wa Kimi no Uso ED)

*เนื่องจากกระทู้นี้ไม่ใช่กระทู้สปอยล์ ใครจะพูดคุยอะไรที่เกี่ยวโยงถึงเนื้อเรื่องก็ขอความกรุณาใส่ [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ ครอบด้วยนะครับ

เกริ่นก่อนเลยว่าข้าพเจ้าอวยเรื่องนี้ที่สุดในซีซั่นนี้แล้ว
แต่เนื่องจากมันทำตามมังงะ + เนื้อหาไม่ได้หวือหวามาก ก็เลยไม่ค่อยมีอะไรให้ได้ตั้งกระทู้คุยกันเท่าไหร่กระมัง

--------------------------------------------


MV มันแบบว่า... น่ารักดีนะ แต่โปรดทำใจก่อนกดดู
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

キラメキ - ประกาย

落ち込んでた時も気がつけば笑っている
Ochikondeta toki mo ki ga tsukeba waratteru
แม้ในยามที่ฉันรู้สึกหดหู่ใจแต่พอมารู้ตัวอีกทีก็ดันกำลังหัวเราะอยู่ซะได้
二人なら世界は息を吹き返した
Futari nara sekai wa iki o fukikaeshita
เพียงแค่มีเราสองคนโลกก็พลันดูมีชีวิตชีวาขึ้นทันตา
いつもの帰り道足音刻むリズム
Itsumo no kaerimichi ashioto kizamu rizumu
บนเส้นทางกลับบ้านสายเดิมนั้นย่างก้าวของเราก่อเกิดเป็นท่วงทำนอง
雨上がり 町を抜けて行く風の優しい匂い
Ame agari machi o nuketeyuku kaze no yasashii nioi
หลังจากที่ฝนหยุดลง กลิ่นอ่อน ๆ ของสายลมก็พัดผ่านเมืองไป

同じ時間を分け合いながら二人で過ごせた奇跡を
Onaji jikan o wakeainagara futari de sugoseta kiseki o
ราวกับว่าเป็นปาฏิหารย์สำหรับสองเราที่ได้มาอาศัยอยู่ในช่วงเวลาเดียวกันเช่นนี้
これから先も繋げたいんだ ちゃんと目を見て伝えたい
Korekara saki mo tsunagetain da chanto me o mitetsutaetai
ฉันอยากให้ความผูกพันธ์นี้ดำเนินต่อไป อยากจ้องตาแล้วพูดมันออกไปอย่างจริงจัง

繋いでいたい手は君のものだったよ
Tsunaideitai te wa kimi no mono datta yo
มือที่ฉันอยากจะกุมนั้นมันเป็นของเธอนะ
握り方で何もかもを伝え合えるその手だった
Nigirikata de nani mo kamo o tsutaeaeru sono te datta
มือคู่นั้นแหละที่จะส่งผ่านทุก ๆ สิ่งไปในยามที่ประสานเข้าด้วยกัน
他の誰でもない君じゃなきゃ駄目だよ
Hoka no dare demo nai kimi ja nakya dame da yo
จะให้เป็นใครอื่นนอกเสียจากเธอไปไม่ได้หรอกนะ
いつまでもそばにいたいと思えた
Itsumademo soba ni itai to omoeta
คิดอยู่เสมอว่าอยากจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป

振り返って見てもいないのは分かっている
Furikaettemitemo inai no wa wakatteiru
ยังคงเหลียวกลับไปมองแม้จะรู้อยู่แก่ใจว่าเธอไม่ได้อยู่ตรงนั้น
なのにまた名前呼ばれた気がして見渡してみる
Nanoni mata namae yobareta ki ga shite miwatashitemiru
ถึงกระนั้นฉันก็ยังรู้สึกราวกับว่ากำลังถูกเรียกชื่อแล้วคอยมองหาเธอต่อไป

角を曲がれば歩幅合わせたあの頃に戻れるような
Kado o magareba hohaba awaseta ano koro ni modoreru you na
เพียงแค่เลี้ยวผ่านหัวมุมนี้ไปก็รู้สึกราวกับได้ย้อนกลับไปในวันที่เราเคยก้าวเดินไปพร้อมกัน
桜のアーチ今はその葉をオレンジに染めてるけど
Sakura no aachi ima wa sono ha o orenji ni someteru kedo
ภายใต้ร่มเงาของซากุระที่บัดนี้ใบของมันได้เปลี่ยนไปเป็นสีส้ม

咲かせたい笑顔は君のものだったよ
Sakasetai egao wa kimi no mono datta yo
รอยยิ้มที่ฉันอยากให้เบ่งบานนั้นมันเป็นของเธอนะ
街彩る木々のようにきれいな赤いその頬だった
Machi irodoru kigi no you ni kirei na akai sono hoho datta
แก้มสีแดงคู่นั้นแหละที่งดงามเฉกเช่นต้นไม้ที่ประดับอยู่ตามท้องถนน
思い出が舞い散る込み上げる想いを
Omoide ga maichiru komiageru omoi o
ความทรงจำที่สั่นไหวยามร่วงหล่นและความรู้สึกที่อัดแน่นอยู่ในใจฉัน
どこまでも遠い空へと飛ばした
Dokomademo tooi sora e to tobashita
มันโบยบินกระจายขึ้นไปสุดฟากฟ้าไกล

聞いていたい声は君のものだったよ
Kiiteitai koe wa kimi no mono datta yo
เสียงที่ฉันอยากได้ยินนั้นมันเป็นของเธอนะ
耳を伝い身体中を包むようなその声だった
Mimi o tsutai karadajuu o tsutsumuyouna sono koe datta
เสียงเสียงนั้นแหละที่เล็ดลอดผ่านใบหูเข้าไปห่อหุ้มตัวฉันเอาไว้
出会いから全てがかけがえのない日々
Deai kara subete ga kakegaenonai hibi
นับตั้งแต่ที่ได้พบกันแต่ละวันก็มีค่าจนไม่อาจหาสิ่งใดมาทดแทนได้
いつまでも僕の胸にあるよ
Itsumademo boku no mune ni aru yo
จะเก็บมันไว้ในอกนี้ตลอดไป
ありがとう
Arigatou
ขอบคุณนะ

--------------------------------------------


ปล. สำหรับคนที่หลงเข้ามาฟังเพลงอย่างเดียว ไม่เคยรู้จักเรื่องนี้มาก่อน ก็ขอแนะนำให้ไปหามาอนิเมะมาดูเลยครับ ของเขาดีจริง
ว่าแต่...[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

*เนื่องจากกระทู้นี้ไม่ใช่กระทู้สปอยล์ ใครจะพูดคุยอะไรที่เกี่ยวโยงถึงเนื้อเรื่องก็ขอความกรุณาใส่ [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ ครอบด้วยนะครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่