Ue o mute aurkou (อุเอโอะ มุเตะ อารุโต)

กระทู้สนทนา
เพลงนี้หลายคนคงเคยได้ยินกันมานานแล้ว รวมทั้งผมด้วย แต่เมื่อก่อนก็ฟังผ่านๆไปไม่รู้ความหมาย
จนมาได้ดูละครโทรทัศน์ช่องไทยพีบีเอส เรื่องคุณหมอหน้าใสหัวใจนักสู้ (Dr. Ume)
ตอนที่คุณพ่อนางเอก (ชิโมมุระ เคนโซ) ประกวดร้องเพลง
คนแปล แปลได้ประทับใจมาก ทำให้ฟังแล้วเข้าใจอารมณ์เพลงมากขึ้น จึงอยากจะนำมาบันทึกไว้ในที่นี้ครับ


คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

เพลง Ue o mute aurkou

แหงนหน้ามองดูท้องฟ้าแล้วเดินต่อไป

เพื่อกลั้นน้ำตาไม่ให้เอ่อล้นออกมา

แล้วหวนนึกถึงช่วงเวลาในฤดูใบไม้ผลิ

กับค่ำคืนที่อ้างว้างเดียวดาย

จงแหงนหน้ามองดูท้องฟ้าแล้วเดินต่อไป

เฝ้านับดวงดาวที่ส่องแสงประกายริบหรี่

แล้วหวนนึกถึงช่วงเวลาในฤดูร้อน

กับค่ำคืนที่อ้างว้างเดียวดาย

ความสุขนั้นอยู่บนก้อนเมฆ

ความสุขนั้นอยู่บนท้องฟ้า

จงแหงนหน้ามองท้องฟ้าแล้วเดินต่อไป

เพื่อกลั้นน้ำตาไม่ให้เอ่อล้นออกมา

เดินไปในขณะที่ร้องไห้ออกมา

ในค่ำคืนที่อ้างว้างเดียวดาย

แล้วหวนนึกถึงช่วงฤดูใบไม้ร่วง

กับค่ำคืนที่อ้างว้างเดียวดาย

ความโศกเศร้านั้นอยู่ในเงาของดวงดาว

ความโศกเศร้านั้นอยู่ในเงาของดวงจันทร์

จงแหงนหน้ามองท้องฟ้าแล้วเดินต่อไป

เพื่อกลั้นน้ำตาไม่ให้เอ่อล้นออกมา

เดินไปในขณะที่ร้องไห้ออกมา

ในค่ำคืนที่อ้างว้างเดียวดาย

ในค่ำคืนที่อ้างว้างเดียวดาย
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่