หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
If I'm weird around you, that means I'm comfortable. สำนวนนี้แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
If I'm weird around you, that means I'm comfortable.
สำนวนนี้หรือประโยคนี้แปลว่าอะไร ใครพอจะทราบบ้างคะ
และในบางกรณีมีการเติม with you ต่อท้ายประโยคลงไป
เป็น If I'm weird around you, that means I'm comfortable with you. ด้วย
ขอความรู้เป็นวิทยาทานหน่อยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลคลิปหรือเขียนซับให้หน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2806684
หัดแปลเพลงภาษาอังกฤษครั้งแรก ช่วยดูหน่อยค่ะต้องแก้ไขอะไรบ้าง
เพิ่งหัดแปลเพลงจริงๆครั้งแรกค่ะ ไม่ค่อยเก่งภาษา แต่อยากลองแปลเอาไปใส่บล็อก แปลผิดๆถูกๆ แปลโดยไม่ค่อยจะคิดถึงหลักไวยากรณ์เลย เข้าใจไม่เข้าใจบ้าง ช่วยดูให้หน่อยค่
สมาชิกหมายเลข 1572299
Even If My Heart Would Break - Kenny G with Aaron Neville ... ความหมาย
เป็นเพลงในอัลบัม Breathless ของ Kenny G ปี 2535 https://www.youtube.com/watch?v=qw53HSAZGQo YouTube / Uploaded by AnyLeeBlue I've been around this world, I've b
tuk-tuk@korat
เทคนิคการแปลภาษาอังกฤษ (4)
Whaddup, bruh?! มาฝึกแปลกันต่อดีกว่า ใครที่ติดตามพาร์ทนี้อยู่แล้วน่าจะเข้าใจคอนเซปต์ Literal translation (แปลตรงตัว) กับ Free translation (แปลตามความหมาย) ดีละ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถามภาษาอังกฤษเกี่ยวกับ As คะ
As you close your eyes tonight, I pray that you will see the light, That's shining from the stars above. ประโยคนี้ที่ขึ้นต้นด้วย As ควรแปลว่ายังไงคะ As ในที่นี้
สมาชิกหมายเลข 1364937
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
If I'm weird around you, that means I'm comfortable. สำนวนนี้แปลว่าอะไรคะ
If I'm weird around you, that means I'm comfortable.
สำนวนนี้หรือประโยคนี้แปลว่าอะไร ใครพอจะทราบบ้างคะ
และในบางกรณีมีการเติม with you ต่อท้ายประโยคลงไป
เป็น If I'm weird around you, that means I'm comfortable with you. ด้วย
ขอความรู้เป็นวิทยาทานหน่อยค่ะ