รบกวนช่วยเปลี่ยนประโยคภาษาไทยให้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยได้ไหมครับ

เงียบ...จนได้ยินเสียงแห่งความเงียบ
เหงา...จนถึงขีดสุดของความเหงา
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
Silent ————  till you hear the sound of silence.
Lonely———— till you reach the peak of loneliness

Smart quote:.........
* Most people know how to keep silent but few of us know when.
* Be silent, or say something better than silence.
* Silence is a source of great strength.  
* Silence is the true friend that never betrays.
* Silence is a fine jewel for a woman, but it’s little worn.
   [ความเงียบเปรียบประดุจเครื่องประดับอันสวยงามสำหรับสตรี แต่แล้วก็ไม่ค่อยนำมันมาสวมใส่]

* People are lonely because they build walls instead of bridges.
* “Language... has created the word "loneliness" to express the pain of being alone. And it has created the word "solitude" to express the glory of being alone.”
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาต่างประเทศ ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่