หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เวลาคุณเขียนคำที่เป็นภาษาอังกฤษ คุณเขียนทับศัพท์ไป หรือพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษไปเลย แล้วคุณว่าแบบไหนดีกว่ากัน
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
คือบางทีผมไปอ่านตามเว็บ ที่มีบทความ หรือมีเนื้อเรื่องอะไรต่างๆ พอเขียนมาถึงคำที่มันเป็นภาษาอังกฤษ ก็จะเปลี่ยนไปใช้ภาษาอังกฤษไปเลย สมมติ ฉันจะไป america หรือไม่ก็ ไปซื้อ chocolate ดีกว่า อะไรแบบนั้น คือผมสงสัยว่าจะเปลี่ยนภาษาให้ยุ่งยากทำไม หรือ (บางคน) ที่สะกดแบบนี้เรียบเรียงคำเป็นภาษาไทยไม่ถูก ผมจะใช้ก็คำที่มันเป็นพวกชื่อเฉพาะ ชื่อวิทยาศาสตร์ อย่าง Google,Youtube ฯลฯ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[คำคม] มิคา ฮาคคิเนน พูดถึงความแข็งแกร่งอันเงียบสงบและคำพูดที่จำเป็นในการรับมือกับความท้าทาย
มิคา ฮัคคิเนน เป็นที่รู้จักในนาม "ฟินน์ผู้เหินเวหา" และ "ขุนนางนอร์ดิก" หลายคนยกย่องเขา ไม่เพียงแต่เพราะเกียรติยศในฐานะแชมป์โลก F1 สองสมัยเท่านั้น แต่ยังรวมถึงบุคลิกที่สุขุมเยือกเย
สมาชิกหมายเลข 8986991
บทความทางวิทยาศาสตร์ปลอมกำลังแพร่ระบาด เรื่องนี้น่ากลัวกว่าที่คิด 😱
เม่าบนยอดดอย
ช่วยแนะนำเว็บไซต์ฟรี ที่เหมาะสำหรับการเผยแพร่ผลงานวิชาการและงานเขียนส่วนตัวหน่อยครับ
สวัสดีครับ ผมอยากมีพื้นที่สำหรับแสดงบทความวิชาการ หนังสือออนไลน์ และมีคอลัมสำหรับบทความกึ่งวิชาการและไม่วิชาการของตนเอง มีหลายคนแนะนำให้เปิดเพจเฟซบุ๊ค เพราะมีคนเล่นเป็นจำนวนมาก น่าจะมีคนแวะเวียนเข้ามา
สมาชิกหมายเลข 9006376
สงสัยว่าคนที่พูดไทยคำอังกฤษคำนี่เป็นเรื่องปกติมั้ยคะ
ทำไมเดี๋ยวนี้คนไทยถึงไม่สามารถพูดไทยล้วนหรือใช้เฉพาะคำทับศัพท์ที่จำเป็นเช่น เทคนิค แคร์ กัปตัน อะไรเทือกนี้แล้วคะ เราเข้าใจกรณีอาจารย์มหาวิทยาลัยนะ เค้าอ่านตำราหรือเปเปอร์ (วรรณกรรม) ที่เป็นภาษาอังก
เรียกฉันว่า rilakkuma
ตามหานิยายเรื่องหนึ่งที่เคยพิมพ์ในเว็บ dek-d ค่ะ
เป็นเรื่องที่เราอ่านมานานแล้ว เลยไม่แน่ใจว่าเขาจะยังเปิดให้อ่านอยู่ไหม ถ้าเขายังเปิดอยู่เราจะกลับไปอ่านต่อค่ะ หรือถ้าเขามีการตีพิมพ์เล่มเราก็อยากจะอ่านนิยายเรื่องนั้นมาก ๆ เลยค่ะ (ชื่อเรื่องจำไม่ได้แล
สมาชิกหมายเลข 2702111
ลุงเล่าเรื่อง EP.118: เผือกศึกษา ตอน ฉันดีไม่พอ หรือ เธอไม่พอเอง
ลุงเล่าเรื่อง EP.118: เผือกศึกษา ตอน ฉันดีไม่พอ หรือ เธอไม่พอเอง ลุงอ้วน เจอกระทู้นึง ผู้หญิงบอกให้แปลภาษาภาคเหนือ แปลได้ดังนีั เอาจริงๆถึงฉันจะเจ็บใจมากๆ แต่ก็พยายามจะรักเธอ แม้ว่าเธอจะเบื่อ ไม่ร
คนตื่นลุง
เรื่องความรัก
รู้ว่าอนาคตอาจต้องเจ็บ แต่ความรักก็คือความรัก ถ้าต้องเจ็บก็คงทั้งเจ็บและสุขในเวลาเดียวกัน เจ็บเพราะไม่ใช่เราที่จะอยู่ข้างๆเค้าตลอดไป สุขก็สุขที่เราจะได้เห็นเค้าเดินจับมือไปกับคนที่ดีกว่าเรา ความรักคือ
สมาชิกหมายเลข 8962335
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เวลาคุณเขียนคำที่เป็นภาษาอังกฤษ คุณเขียนทับศัพท์ไป หรือพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษไปเลย แล้วคุณว่าแบบไหนดีกว่ากัน