หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมเปลี่ยน การสะกดชื่อภาษาอังกฤษ ในใบทรานสคริป บางมหาวิทยาลัยเปลี่ยนได้ บางที่เปลี่ยนไม่ได้ เพราะอะไร
กระทู้คำถาม
เรียนต่อต่างประเทศ
วีซ่า
มหาวิทยาลัย
มนุษย์เงินเดือน
ทำไมเปลี่ยน การสะกดชื่อภาษาอังกฤษ ในใบทรานสคริป ไม่ได้ เพราะอะไร
จบมา3ปีแล้ว มาเห็นชื่อที่เราสะกดเองในใบทรานสคริป ไม่ตรงกับชื่อภาษาอังกฤษในบัตรpassport
ที่สะกดตอนแจ้งจบ ไม่รู้จริงๆ ว่ามันสะกดผิด มารู้ก็ตอนทำpassport นี่แหละ
พอดีถามไปที่ มหาวิทยาลัย มช บอกไม่รับเปลี่ยนให้
แต่มีเพื่อนที่จบ อีก ม. บอกไปเปลี่ยนมาแล้ว เปลี่ยนได้ เลยไม่เข้าใจว่าทำไมเปลี่ยนไม่ได้ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ควรทำอย่างไร หากนามสกุลในทรานสคริป กับในพาสปอร์ตไม่ตรงกัน
สอบถามค่ะ คืออยากไปเรียนต่อโทที่ US แล้วพอมาดูเอกสารพบว่านามสกุลในใบทรานสคริป กับ ในpassport ซึ่ง ในบัตรประชาชน credit card อื่นๆ การสะกดชื่อและนามสกุล เหมือนกั
สมาชิกหมายเลข 1489512
เราจะขอเปลี่ยนชื่อภาษาอังกฤษในปริญญาบัตรได้ไหมคะ
ชื่อนามสกุลภาษาอังกฤษในปริญญาบัตรเราสะกดไม่ถูกต้องตามหลักและไม่เหมือนกับของญาติน่ะค่ะ ต่อมาเราต้องทำ passport จนท.ก็ถามว่าทำไมสะกดแบบนี้ ซึ่งผิด เราบอกว่าสะกดให
เนว่า
ชื่อภาษาอังกฤษใน transcript ป.ตรี สะกดไม่ตรงใน passport
สมาชิกหมายเลข 1305082
แจ้งแก้ไขตัวสะกดนามสกุลภาษาอังกฤษ ในบัตรประชาชน
แท็กราชดำเนินไปด้วยเพราะเผื่อใครรู้กฏหมายฮะ คือจะถามว่า ต้องทำไง หากจะแก้นามสกุลภาษาอังกฤษ (คือสะกดเป็นอิ้งผิดกัน แล้วข้อมูลต่างๆมันไม่ตรงกับที่เขียนในข้อมูลมหา
กุนเชียงซัง
ผมต้องการเปลี่ยนชื่อ ตัวสะกด ภาษาอังกฤษ ในบัตรประชาชน
ตอนนี้ ในบัตร สะกด เป็น Panuwad ใน Transcrip สะกดเป็น Panuwat ถ้าผมต้องการเปลี่ยน ตัวสะกดภาษาอังกฤษ ในบัตรประชาชน ให้ตรงตาม Transcrip ต้องทำอย่างไรบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 836025
ขอ Visa สถานทูตเกาหลี การสะกดนามสกุลภาษาอังกฤษของบัตรประชาชนกับ Passport สะกดต่างกันเล็กน้อย จะมีปัญหาอะไรไหม ?
ทำ K-ETA เพื่อใช้สำหรับเข้าประเทศเกาหลี สำหรับไปท่องเที่ยว สมัครไปแล้ว 2 รอบ ไม่ผ่านทั้ง 2 รอบ เลยคิดว่าสุดท้ายอาจต้องไปขอ Visa ที่สถานทูตเกาหลี เลยศึกษาขั้นตอน
สมาชิกหมายเลข 1113214
ใบ Certificate ไอที นามสกุลภาษาอังกฤษสะกดไม่ตรงกับ passport มีผลต่อการสมัครงานหรือเรียนต่างประเทศไหมครับ
ผมได้ Certificate International จากบริษัทไอทีบริษัทหนึ่ง ทีนี้ตอนผมไปทำ passport เขาให้เปลี่ยนมาสะกดนามสกุลให้เหมือนกับพ่อแม่ ตอนเตรียมไปเที่ยวต่างประเทศ ผมต้อง
สมาชิกหมายเลข 730594
นามสกุลในใบผลคะแนน TOEIC ไม่ตรงกับในใบ Transcript
สวัสดีค่ะ พอดีมีเรื่องอยากสอบถามเกี่ยวกับการยื่นสมัครทุนไปเรียนต่อที่ต่างประเทศค่ะ ถ้านามสกุลภาษาอังกฤษของเราในใบคะแนน toeic มันสะกดไม่เหมือนกับในใบทรานสคริปต์ท
สมาชิกหมายเลข 5583360
วีซาแชงเก้นเยอรมันตัวสะกดภาษาอังกฤษในเอกสาร ไม่ตรงกับ passport จะผ่านมั้ย
สอบถามค่ะ พอดีเราต้องไปทำวีซ่าแชงเก้นเยอรมัน ค่ะ แล้วเอกสารสัญญาจ้าง ที่นายจ้างส่งมาจากเยอรมัน ชื่อตัวสะกดภาษาอังกฤษไม่ตรงกับชื่อตัวสะกดภาษาอังกฤษใน passport เร
สมาชิกหมายเลข 6727047
ปัญหา...ใบทรานสคริปภาษาอังกฤษ
กระทู้นี้กระทู้แรกของเรา เราอยากถามว่า ถ้าใบทรานสคริปนามสกุล ผปค.พิมผิดนิดเดียวจะเป็นไรไหม ตอนแรกก้อคิดว่าจะตรงกับ บัตรประชาชนมาดูอีกทีไม่ใช่เลย นามสกุลเรากับขอ
สมาชิกหมายเลข 3104755
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เรียนต่อต่างประเทศ
วีซ่า
มหาวิทยาลัย
มนุษย์เงินเดือน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมเปลี่ยน การสะกดชื่อภาษาอังกฤษ ในใบทรานสคริป บางมหาวิทยาลัยเปลี่ยนได้ บางที่เปลี่ยนไม่ได้ เพราะอะไร
จบมา3ปีแล้ว มาเห็นชื่อที่เราสะกดเองในใบทรานสคริป ไม่ตรงกับชื่อภาษาอังกฤษในบัตรpassport
ที่สะกดตอนแจ้งจบ ไม่รู้จริงๆ ว่ามันสะกดผิด มารู้ก็ตอนทำpassport นี่แหละ
พอดีถามไปที่ มหาวิทยาลัย มช บอกไม่รับเปลี่ยนให้
แต่มีเพื่อนที่จบ อีก ม. บอกไปเปลี่ยนมาแล้ว เปลี่ยนได้ เลยไม่เข้าใจว่าทำไมเปลี่ยนไม่ได้ค่ะ