เราเชียร์ฮอลแลนด์มาตั้งแต่ปี 1998 ยังไงก็จะเชียร์ฮอลแลนด์ต่อไป เราฟังสัมภาษณ์ภาษาฮอลแลนด์ พอเรามาเจอข่าวภาษาอังกฤษ มาแปลเป็นไทยเราอ่านข่าวพาดหัวไทย ใส่ไข่ ใส่สีกันพอสมควร จริง ๆ สไนเดอร์ก็พาดพิงถึงอาเจนติน่าจริงนะคะ แต่ของร็อบเบิน เราไม่เห็นคลิปที่ออกมาบอกว่า อาเจนติน่าไม่เหมาะสม ที่บอกว่าเชียร์เยอรมันให้ได้แชมป์ อันนี้เรางง หรือว่าร็อบเบิน ให้สัมภาษณ์กับนักข่าว โดยที่ไม่มีคลิป แต่เราหาข่าวเป็นภาษาดัชต์แล้วไม่เจอ??
ตอนหลังเกมส์จบร็อบเบินออกมาพูดชมอาเจนติน่าด้วยนะว่าทำได้ดีกว่าเรื่องจุดโทษ แต่ไม่เห็นมีใครเอามาแปล??ส่วนฮุนเตลาร์ มาร์ติน อินดี้ บลินด์ ไวน์นาดัม เดอ ฟราย คาสซี่ เดอยอง ออกมาสัมภาษณ์ดีทุกคนไม่มีใครพูดถึงอาเจนติน่าเลย มีแต่บอกว่าผิดหวัง และพูดถึงนัดที่ชิงที่สามด้วยว่า ยังไงก็เต็มที่
จริง ๆ เราอยากแปลคลิปภาษาดัชต์นะคะ แต่เราไม่รู้วิธีที่จะเอาภาษาไทยลงในคลิป แล้วคลิปที่เราดูอยู่ในเวปไซด์ของ NOS ช่องข่าวของเนเธอร์แลนด์ แล้วเราไม่มีเวลาแปลด้วย จริง ๆ เราอยากตั้งกระทู้เรื่องนี้มากเลยค่ะ ที่นักเตะออกมาให้สัมภาษณ์อ่ะ ฟังดูไม่ยุติธรรมกับทีมฮอลแลนด์เลย มีสไนเดอร์เท่านั้นที่พูดถึงอาเจนติน่าจริง แต่ร็อบเบิน ในคลิปที่เราดูแกไม่พาดพิงถึงอาเจนติน่านะคะ ไม่รู้แกไปสัมภาษณ์ตอนไหนที่บอกว่าอาเจนติน่าไม่สมควรเข้าชิง??
เวปไซด์ภาษาดัชต์ ตามลิงค์นี้เลยค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้http://nos.nl/wk2014/video/
แล้วกดตรงวีดีโอ จะมีคลิปสัมภาษณ์หลังเกมส์เยอะมาก
ล่าสุด ฟาน กัล ออกมาให้สัมภาษณ์เมื่อวานนี้
De spelers van het Nederlands elftal zijn vanzelfsprekend nog niet over het verlies in de halve finale heen. Louis van Gaal sprak op een persconferentie over de sfeer in de groep, maar keek ook vooruit naar morgen. Dan wordt het duel om de derde plek gespeeld: Nederland – Brazilië.
“De sfeer zijn we weer aan het opbouwen. Het was heel triest en verdrietig”, vertelde de bondscoach openhartig. “Een droom is vervlogen. Die droom komt niet meer terug, want het ging om de eerste plaats. We hebben op de meest vervelende manier verloren. Eigenlijk hebben we niet verloren, we hebben pas na strafschoppen verloren.”
Toch sprak Van Gaal nog wel over het schrijven van historie. Hij wil per se de bronzen medaille verzilveren. “Nu willen we derde worden en ongeslagen terugkeren naar Nederland”, zei de oefenmeester. “Dat is in de historie nog geen Nederlands team gelukt.”
ผู้เล่นของทีมชาติฮอลแลนด์ยังไม่สามารถทำใจได้ที่แพ้ในรอบ 4 ทีมสุดท้ายได้ หลุย ฟาน กัล กล่าวกับผู้สื่อข่าวถึงบรรยากาศภายในทีม แต่เขาก็ได้คิดถึงวันพรุ่งนี้ นั่นก็คือนัดชิงที่สามระหว่างเนเธอร์แลนด์และบราซิล
บรรยากาศในทีมตอนนี้เรากำลังพยายามที่จะทำให้ดีขึ้น บรรยากาศมันเศร้าและเสียใจ โค้ชทีมชาติฮอลแลนด์ได้บอกอย่างตรงไปตรงมา ความฝันมันได้หายไปแล้ว ความฝันนั้นมันกลับมาไม่ได้แล้ว ความฝันที่จะได้เป็นที่หนึ่ง พวกเราแพ้อย่างน่าหงุดหงิดน่า เสียดายเป็นอย่างมาก จริง ๆ เราไม่แพ้ในเกมส์ แต่มาแพ้ลูกจุดโทษ
เดริก เค้าท์ ให้สัมภาษณ์เมื่อวานนี้พร้อม ฟาน กัล
Kuijt gaf aan dat assistent-trainer Patrick Kluivert, die in 1998 met Oranje vierde werd na een nederlaag in de troostfinale tegen Kroatië, erop heeft gehamerd het duel met Goddelijke Kanaries niet te laten lopen. 'Patrick heeft ons daar veel over verteld. We willen hier met een goed gevoel weggaan. Dat kan alleen als we zaterdag winnen. Dan zijn we nog altijd niet tevreden, maar het is beter dan vierde worden.'
เค้าท์บอกว่าผู้ช่วยโค้ช แพทริก ไคลเวิร์ต ที่อยู่ในทีมชาติปี 1998 ที่แพ้นัดชิงที่สามที่เจอกับโครเอเชีย ได้บอกเขาว่า พวกเราต้องชนะทีมบราซิลให้ได้
แพทริก ได้บอกพวกเราว่า พวกเราอยากจะจากที่นี่ไปด้วยความรู้สึกที่ดี นั่นคือพวกเราต้องชนะในวันเสาร์เท่านั้น ถึงพวกเราจะยังไม่พอใจ แต่มันก็ยังดีกว่าที่จะได้ที่สี่
คลิปสัมภาษณ์ร็อบเบิน หลังเกมส์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้http://nos.nl/l/673010
นักข่าวถามมันยากใช่ไหม
ร็อบเบินตอบ ใช่ แต่พวกเราต้องพยายามทำใจอย่างรวดเร็ว พวกเราต้องภูมิใจเป็นอย่างมาก ที่พวกเราได้แสดงผลงานที่ดี ผมหมายความอย่างนั้นจริงๆ จริง ๆผมไม่ควรจะพูดตอนนี้ เพราะตอนนี้ทุกคนมีแต่ความผิดหวัง มันเจ็บปวดจริง ๆ แต่พวกเราได้ทำดีที่สุด ทุ่มเทที่สุดแล้วกับฟุตบอลโลกครั้งนี้
พวกเราตกรอบไปแบบ แบบแย่มาก คุณไม่สามารถที่จะโทษใครได้ ทั้งคนที่ยิงจุดโทษพลาด เพราะพวกเราทุกคนพยายามอย่างที่สุดละ ถ้าเราชนะก็ชนะกันทั้งทีม แพ้ก็แพ้กันทั้งทีม แต่ผมขอบอกอีกครั้งผมภูมิใจมากกับทีมของเรา
นักข่าวถาม คุณหมายถึงว่า พวกเราต้องภูมิใจใช่ไหมที่ทีมมาไกลได้ถึงขนาดนี้ คุณหมายถึงยังงี้ใช่ไหม
ร็อบเบิน ตอบ ผมหมายถึง ตอนนี้ความรู้สึกมันยากนะ พวกเราเป็นนักฟุตบอล พวกคุณเป็นแฟนบอล มันเจ็บปวดที่พวกเราแพ้ ทั้งๆ ที่เกือบจะได้เข้าชิง ในเกมส์เสมอกัน 0-0 พวกเราเล่นกันค่อนข้างดี ตั้งรับดี เรามีโอกาสเล็กน้อย และจนมาถึงเตะลูกโทษ และอาเจนติน่าทำได้ดีกว่า นั่นเป็นเรื่องที่น่าเจ็บปวด แต่เราก็ต้องยอมรับ
อันนี้นักข่าวชง คุณรู้สึกไหมว่าพวกเขา เล่นแบบรอเตะจุดโทษ
ร็อบเบินตอบ พวกเขาก็เล่นเหมือนดึงเกม และพวกเราก็ฟิตมากกว่า แต่พวกเขาเป็นทีมระดับโลกนะ และพวกเรามีโอกาสน้อยมาก ผมมีโอกาสครั้งเดียวก่อนหมดเวลา ผมไม่สามารถทำได้ ฝ่านตรงข้ามบล็อคได้ดี เฮ้อ จริง ๆ นะความรูสึกมันแย่อ่ะ ผมพูดออกมาจากใจผมจริง ๆ นะ อยากให้คนทั้งประเทศฮอลแลนด์รู้ว่า ผมรู้ว่าทุกคนในประเทศ แฟนบอลที่เชียร์ตามสถานที่ที่จัดไว้ พวกเขาคงต้องรู้สึกภูมิใจกับทีมของพวกเรา เพราะผมภูมิใจกับทีมนี้เป็นอย่างมาก
นักข่าวถาม คุณคิดยังไงกับนัดชิงที่สาม
ร็อบเบิน ยักไหล่ ตอบว่า ตอนนี้นัดที่สามไม่สำคัญสำหรับผม สำหรับผม มีแค่สิ่งเดียว ผมอยากเป็นแชมป์ แต่พวกเราตกรอบ จริง ๆ พวกเขา(ฟีฟ่า) ไม่น่าจะจัดนัดชิงที่สาม น่าจะยุบไปเลย
ปล.ถ้าเรามีเวลาจะแปลให้อ่านกันนะคะ เราอยู่ฮอลแลนด์มา 12 ปีแล้ว
เรื่องแปลข่าวจากการสัมภาษณ์นักเตะฮอลแลนด์
ตอนหลังเกมส์จบร็อบเบินออกมาพูดชมอาเจนติน่าด้วยนะว่าทำได้ดีกว่าเรื่องจุดโทษ แต่ไม่เห็นมีใครเอามาแปล??ส่วนฮุนเตลาร์ มาร์ติน อินดี้ บลินด์ ไวน์นาดัม เดอ ฟราย คาสซี่ เดอยอง ออกมาสัมภาษณ์ดีทุกคนไม่มีใครพูดถึงอาเจนติน่าเลย มีแต่บอกว่าผิดหวัง และพูดถึงนัดที่ชิงที่สามด้วยว่า ยังไงก็เต็มที่
จริง ๆ เราอยากแปลคลิปภาษาดัชต์นะคะ แต่เราไม่รู้วิธีที่จะเอาภาษาไทยลงในคลิป แล้วคลิปที่เราดูอยู่ในเวปไซด์ของ NOS ช่องข่าวของเนเธอร์แลนด์ แล้วเราไม่มีเวลาแปลด้วย จริง ๆ เราอยากตั้งกระทู้เรื่องนี้มากเลยค่ะ ที่นักเตะออกมาให้สัมภาษณ์อ่ะ ฟังดูไม่ยุติธรรมกับทีมฮอลแลนด์เลย มีสไนเดอร์เท่านั้นที่พูดถึงอาเจนติน่าจริง แต่ร็อบเบิน ในคลิปที่เราดูแกไม่พาดพิงถึงอาเจนติน่านะคะ ไม่รู้แกไปสัมภาษณ์ตอนไหนที่บอกว่าอาเจนติน่าไม่สมควรเข้าชิง??
เวปไซด์ภาษาดัชต์ ตามลิงค์นี้เลยค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แล้วกดตรงวีดีโอ จะมีคลิปสัมภาษณ์หลังเกมส์เยอะมาก
ล่าสุด ฟาน กัล ออกมาให้สัมภาษณ์เมื่อวานนี้
De spelers van het Nederlands elftal zijn vanzelfsprekend nog niet over het verlies in de halve finale heen. Louis van Gaal sprak op een persconferentie over de sfeer in de groep, maar keek ook vooruit naar morgen. Dan wordt het duel om de derde plek gespeeld: Nederland – Brazilië.
“De sfeer zijn we weer aan het opbouwen. Het was heel triest en verdrietig”, vertelde de bondscoach openhartig. “Een droom is vervlogen. Die droom komt niet meer terug, want het ging om de eerste plaats. We hebben op de meest vervelende manier verloren. Eigenlijk hebben we niet verloren, we hebben pas na strafschoppen verloren.”
Toch sprak Van Gaal nog wel over het schrijven van historie. Hij wil per se de bronzen medaille verzilveren. “Nu willen we derde worden en ongeslagen terugkeren naar Nederland”, zei de oefenmeester. “Dat is in de historie nog geen Nederlands team gelukt.”
ผู้เล่นของทีมชาติฮอลแลนด์ยังไม่สามารถทำใจได้ที่แพ้ในรอบ 4 ทีมสุดท้ายได้ หลุย ฟาน กัล กล่าวกับผู้สื่อข่าวถึงบรรยากาศภายในทีม แต่เขาก็ได้คิดถึงวันพรุ่งนี้ นั่นก็คือนัดชิงที่สามระหว่างเนเธอร์แลนด์และบราซิล
บรรยากาศในทีมตอนนี้เรากำลังพยายามที่จะทำให้ดีขึ้น บรรยากาศมันเศร้าและเสียใจ โค้ชทีมชาติฮอลแลนด์ได้บอกอย่างตรงไปตรงมา ความฝันมันได้หายไปแล้ว ความฝันนั้นมันกลับมาไม่ได้แล้ว ความฝันที่จะได้เป็นที่หนึ่ง พวกเราแพ้อย่างน่าหงุดหงิดน่า เสียดายเป็นอย่างมาก จริง ๆ เราไม่แพ้ในเกมส์ แต่มาแพ้ลูกจุดโทษ
เดริก เค้าท์ ให้สัมภาษณ์เมื่อวานนี้พร้อม ฟาน กัล
Kuijt gaf aan dat assistent-trainer Patrick Kluivert, die in 1998 met Oranje vierde werd na een nederlaag in de troostfinale tegen Kroatië, erop heeft gehamerd het duel met Goddelijke Kanaries niet te laten lopen. 'Patrick heeft ons daar veel over verteld. We willen hier met een goed gevoel weggaan. Dat kan alleen als we zaterdag winnen. Dan zijn we nog altijd niet tevreden, maar het is beter dan vierde worden.'
เค้าท์บอกว่าผู้ช่วยโค้ช แพทริก ไคลเวิร์ต ที่อยู่ในทีมชาติปี 1998 ที่แพ้นัดชิงที่สามที่เจอกับโครเอเชีย ได้บอกเขาว่า พวกเราต้องชนะทีมบราซิลให้ได้
แพทริก ได้บอกพวกเราว่า พวกเราอยากจะจากที่นี่ไปด้วยความรู้สึกที่ดี นั่นคือพวกเราต้องชนะในวันเสาร์เท่านั้น ถึงพวกเราจะยังไม่พอใจ แต่มันก็ยังดีกว่าที่จะได้ที่สี่
คลิปสัมภาษณ์ร็อบเบิน หลังเกมส์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
นักข่าวถามมันยากใช่ไหม
ร็อบเบินตอบ ใช่ แต่พวกเราต้องพยายามทำใจอย่างรวดเร็ว พวกเราต้องภูมิใจเป็นอย่างมาก ที่พวกเราได้แสดงผลงานที่ดี ผมหมายความอย่างนั้นจริงๆ จริง ๆผมไม่ควรจะพูดตอนนี้ เพราะตอนนี้ทุกคนมีแต่ความผิดหวัง มันเจ็บปวดจริง ๆ แต่พวกเราได้ทำดีที่สุด ทุ่มเทที่สุดแล้วกับฟุตบอลโลกครั้งนี้
พวกเราตกรอบไปแบบ แบบแย่มาก คุณไม่สามารถที่จะโทษใครได้ ทั้งคนที่ยิงจุดโทษพลาด เพราะพวกเราทุกคนพยายามอย่างที่สุดละ ถ้าเราชนะก็ชนะกันทั้งทีม แพ้ก็แพ้กันทั้งทีม แต่ผมขอบอกอีกครั้งผมภูมิใจมากกับทีมของเรา
นักข่าวถาม คุณหมายถึงว่า พวกเราต้องภูมิใจใช่ไหมที่ทีมมาไกลได้ถึงขนาดนี้ คุณหมายถึงยังงี้ใช่ไหม
ร็อบเบิน ตอบ ผมหมายถึง ตอนนี้ความรู้สึกมันยากนะ พวกเราเป็นนักฟุตบอล พวกคุณเป็นแฟนบอล มันเจ็บปวดที่พวกเราแพ้ ทั้งๆ ที่เกือบจะได้เข้าชิง ในเกมส์เสมอกัน 0-0 พวกเราเล่นกันค่อนข้างดี ตั้งรับดี เรามีโอกาสเล็กน้อย และจนมาถึงเตะลูกโทษ และอาเจนติน่าทำได้ดีกว่า นั่นเป็นเรื่องที่น่าเจ็บปวด แต่เราก็ต้องยอมรับ
อันนี้นักข่าวชง คุณรู้สึกไหมว่าพวกเขา เล่นแบบรอเตะจุดโทษ
ร็อบเบินตอบ พวกเขาก็เล่นเหมือนดึงเกม และพวกเราก็ฟิตมากกว่า แต่พวกเขาเป็นทีมระดับโลกนะ และพวกเรามีโอกาสน้อยมาก ผมมีโอกาสครั้งเดียวก่อนหมดเวลา ผมไม่สามารถทำได้ ฝ่านตรงข้ามบล็อคได้ดี เฮ้อ จริง ๆ นะความรูสึกมันแย่อ่ะ ผมพูดออกมาจากใจผมจริง ๆ นะ อยากให้คนทั้งประเทศฮอลแลนด์รู้ว่า ผมรู้ว่าทุกคนในประเทศ แฟนบอลที่เชียร์ตามสถานที่ที่จัดไว้ พวกเขาคงต้องรู้สึกภูมิใจกับทีมของพวกเรา เพราะผมภูมิใจกับทีมนี้เป็นอย่างมาก
นักข่าวถาม คุณคิดยังไงกับนัดชิงที่สาม
ร็อบเบิน ยักไหล่ ตอบว่า ตอนนี้นัดที่สามไม่สำคัญสำหรับผม สำหรับผม มีแค่สิ่งเดียว ผมอยากเป็นแชมป์ แต่พวกเราตกรอบ จริง ๆ พวกเขา(ฟีฟ่า) ไม่น่าจะจัดนัดชิงที่สาม น่าจะยุบไปเลย
ปล.ถ้าเรามีเวลาจะแปลให้อ่านกันนะคะ เราอยู่ฮอลแลนด์มา 12 ปีแล้ว