ดูหนังเรื่องหนึ่งแล้วสงสัยค่ะว่า distance ไม่ได้เป็นแค่คำนามอย่างเดียวเหรอคะ
1. พบคำว่าdistancing เอ่ออันนี้มันคืออะไรคะ งง มันมีทั้ง to distance บ้างก็distancing from แล้วก็distancing language ยิ่งงงเข้าไปใหญ่ ช่วยยกตัวอย่างการใช้ให้ก็จะเป็นพระคุณอย่างสูงเลยค่ะ
2. ในหนังจะมีประโยคแบบ As if men need more reasons to fear marriage.(อันนี้จาก Game of Thrones) คืองงว่าตำแหน่งของ if นี่อยู่ได้แทบทุกที่เลยเหรอคะ แล้วคาดว่าตำแหน่งที่วางก็คงจะแปลแตกต่างกันด้วยสินะคะ
3. Some gave me soft words and some blunt,some made excuses,some promises,some only lied.In the end words are just wind.(อันนี้เอามาจากเพจGOT TH Fan นะคะขออนุญาตพี่เจ้าของเพจมา ณ ที่นี้ด้วยถ้าเข้ามาเห็น) ลุงมาร์ตินมีนัยแอบแฝงอะไรกับประโยคนี้รึเปล่าคะ
4. พวกคำประดิษฐ์จากนักเขียนนี่พอเอาไปใช้ในชีวิตจริงจะมีคนเข้าใจมั้ยคะ ถ้าพูดกับเจ้าของภาษานี่เขาจะเข้าใจมั้ยคะ ดูภาษามันยากเย็นแท้
*****สารภาพตามตรงว่าไม่เคยจริงจังกับภาษาอังกฤษเลยค่ะ แต่พอดูซีรี่ส์เรื่องนี้แล้วมันมีแรงผลักดันอะไรบางอย่าง มันอยากจะพัฒนาตัวเอง แต่ก็เหมือนเจอของแข็งของหนักฟาดเข้ากลางกระหม่อม นี่ถ้าไม่มีซับตายแน่ๆ ยิ่งลองไปหาประโยคที่เพจนอกตัดข้อความเด็ดๆของตัวละครมาโพสบางทีก็เจ็บใจบางคำแปลติดๆขัดๆมันก็อึดอัด ท้อแล้วค่ะ แต่ก็จะพยายามต่อไป ขอบคุณทุกๆคนที่เข้ามาตอบคำถามไว้ล่วงหน้าเลยนะคะ
ข้อสงสัยของ distance
1. พบคำว่าdistancing เอ่ออันนี้มันคืออะไรคะ งง มันมีทั้ง to distance บ้างก็distancing from แล้วก็distancing language ยิ่งงงเข้าไปใหญ่ ช่วยยกตัวอย่างการใช้ให้ก็จะเป็นพระคุณอย่างสูงเลยค่ะ
2. ในหนังจะมีประโยคแบบ As if men need more reasons to fear marriage.(อันนี้จาก Game of Thrones) คืองงว่าตำแหน่งของ if นี่อยู่ได้แทบทุกที่เลยเหรอคะ แล้วคาดว่าตำแหน่งที่วางก็คงจะแปลแตกต่างกันด้วยสินะคะ
3. Some gave me soft words and some blunt,some made excuses,some promises,some only lied.In the end words are just wind.(อันนี้เอามาจากเพจGOT TH Fan นะคะขออนุญาตพี่เจ้าของเพจมา ณ ที่นี้ด้วยถ้าเข้ามาเห็น) ลุงมาร์ตินมีนัยแอบแฝงอะไรกับประโยคนี้รึเปล่าคะ
4. พวกคำประดิษฐ์จากนักเขียนนี่พอเอาไปใช้ในชีวิตจริงจะมีคนเข้าใจมั้ยคะ ถ้าพูดกับเจ้าของภาษานี่เขาจะเข้าใจมั้ยคะ ดูภาษามันยากเย็นแท้
*****สารภาพตามตรงว่าไม่เคยจริงจังกับภาษาอังกฤษเลยค่ะ แต่พอดูซีรี่ส์เรื่องนี้แล้วมันมีแรงผลักดันอะไรบางอย่าง มันอยากจะพัฒนาตัวเอง แต่ก็เหมือนเจอของแข็งของหนักฟาดเข้ากลางกระหม่อม นี่ถ้าไม่มีซับตายแน่ๆ ยิ่งลองไปหาประโยคที่เพจนอกตัดข้อความเด็ดๆของตัวละครมาโพสบางทีก็เจ็บใจบางคำแปลติดๆขัดๆมันก็อึดอัด ท้อแล้วค่ะ แต่ก็จะพยายามต่อไป ขอบคุณทุกๆคนที่เข้ามาตอบคำถามไว้ล่วงหน้าเลยนะคะ