แท๊...แด!!! ผู้โชคดี กิจกรรม "JA PAN TIP Translation - ร่วมสนุกแปลบทความภาษาญี่ปุ่นชิงเช็คของขวัญมูลค่า 5,000 บาท"

กระทู้ข่าว
สวัสดีค่ะเพื่อนๆสมาชิกทุกท่านอมยิ้ม01

หลังจากที่ได้ประกาศผลรางวัลผู้โชคดีจากกิจกรรม "JA PAN TIP Translation - ร่วมสนุกแปลบทความภาษาญี่ปุ่นชิงเช็คของขวัญมูลค่า 5,000 บาท" ซึ่งมีผู้เข้าร่วมสนุกส่งบทแปลมาทั้งสิ้น 38 ท่าน

ล่าสุด ผู้โชคดีของเรา คุณสุวันชัย พงษ์สุกิจวัฒน์ ได้เข้ามารับรางวัลเป็นที่เรียบร้อยแล้วค่ะ ซึ่งผู้มอบรางวัลในครั้งนี้ก็คือ คุณบอย อภิศิลป์ ตรุงกานนท์ ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาผลิตภัณฑ์ของเว็บไซต์พันทิปและเป็นผู้ให้สัมภาษณ์ในนิตยสารนั่นเอง



ทั้งนี้ ทีมงานได้มีโอกาสพูดคุยกับผู้โชคดีอย่างเป็นกันเอง คุณสุวันชัยเล่าว่า "ผมสมัครพันทิปมาค่อนข้างนานแล้วนะครับ ตั้งแต่ตอนที่ยังเป็นอมยิ้มหุบปากอยู่ ซึ่งตอนแรกที่เข้ามาเล่น เข้ามาเพราะสายงานตัวเอง คือวิศวะ เลยเล่นห้องหว้ากอก่อน ได้ความรู้เยอะดี นานๆทีก็มีกระทู้เกี่ยวกับสายงานหลักที่ทำอยู่ ก็ช่วยตอบบ้าง แต่ว่าหลังๆก็มีเปลี่ยนไปห้องอื่นๆนะ เช่น ห้องศุภชลาศัย เพราะว่า เวลามีบอลโลก บอลยูโรมา ก็จะเข้าห้องนี้ แล้วก็ติดอยู่ตรงนั้น หรืออย่างห้องสมุด ก็เข้าบ่อย เห็นว่ามีกระทู้ถามเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นอยู่เหมือนกัน อันไหนตอบได้ก็ช่วยตอบ ส่วนหลังๆก็มาดูห้องเฉลิมไทย คือเข้ามาอ่านเกี่ยวกับเรื่องละคร จะได้ไปคุยกับแม่รู้เรื่อง ซึ่งตอนนี้ก็คงต้องตามไปห้องบางขุนพรหมแล้ว"

คุณสุวันชัยพูดถึงความรู้สึกที่ได้เป็นผู้โชคดีของกิจกรรมนี้ว่า "แวบแรกก็รู้สึกดีใจนะครับ ที่ผลงานเป็นที่ยอมรับ แต่ก็เผื่อใจไว้ด้วยเหมือนกันครับ เพราะกติกาได้ระบุไว้ว่า ถ้ามีผู้ที่แปลมาเข้าตาคุณบอยจำนวนมาก ก็จะใช้การจับฉลาก"

นอกจากนี้ คุณสุวันชัยยังได้ให้ความคิดเห็นต่อภาษาที่สามไว้ด้วย "ภาษาที่สามก็สำคัญ แต่ถึงยังไงก็ตาม ผมว่าภาษาแม่เรานี่แหละครับ สำคัญสุด เพราะจริงๆแล้ว ต้องถามก่อนว่า สมัยนี้คนไทยเองใช้ภาษาไทยกันถูกหรือเปล่า ก็ยังไม่แน่ รองลงไปก็คือภาษาอังกฤษ เพราะมันเป็นภาษาสากลของโลก อย่างเอกสารต่างๆ ไม่ว่าจะงานหลักของผมเอง งานเสริม หรืองานอดิเรกอื่นๆ กว่าครึ่งก็เป็นภาษาอังกฤษ เช่น เวลามีเทคโนโลยีหรือนวัตกรรมใหม่ๆมา ก็ต้องอ่านภาษาอังกฤษก่อนอยู่แล้ว ส่วนภาษาที่สามสำคัญในฐานะที่ว่า ปัจจุบันการงานเปิดกว้างมากขึ้น มีบริษัทข้ามชาติมากขึ้น อย่างผม ภาษาที่สามก็คือ ภาษาญี่ปุ่น จะเห็นว่ามีบริษัทญี่ปุ่นเข้ามาในไทยมากขึ้น มีการจ้างคนไทยไปทำกับบริษัทญี่ปุ่นมากขึ้น และมีข้อมูลข่าวสารที่เป็นภาษาญี่ปุ่นเผยแพร่มากขึ้นเหมือนกัน ดังนั้น เราก็ควรรู้ภาษาที่สาม เพื่อที่จะสื่อสารกับเจ้าของภาษาได้โดยตรง ไม่ต้องผ่านภาษาอังกฤษ ซึ่งมีข้อดีคือ มันเป็นการสื่อสารครั้งเดียวจบ ไม่ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษอีกครั้งนึง เพราะปกติมันจะเกิดความบิดเบือนขึ้นบ้างอยู่แล้ว"


พอ A Touch ได้ยินอย่างนี้แล้ว ยิ่งรู้สึกว่า ควรใส่ใจและให้ความสำคัญกับภาษาที่สามมากขึ้นไปอีกอมยิ้ม36 แต่ในขณะเดียวกัน ก็ไม่ควรละทิ้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษไปเลย ทางทีมงานต้องขอแสดงความยินดีกับ คุณสุวันชัย พงษ์สุกิจวัฒน์ อีกครั้งด้วยนะคะ และขอขอบคุณเพื่อนๆทุกคน ที่ให้ความสนใจและร่วมสนุกกับกิจกรรม สำหรับเพื่อนๆที่พลาดรางวัลในครั้งนี้ ก็ยังสามารถติดตามร่วมกิจกรรมกับพันทิปในครั้งต่อไปได้ค่ะ

สวัสดีค่ะอมยิ้ม17
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่