คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 6
เข้าใจและเป็นอยู่เหมือนกันค่ะ เพราะตอนแรกที่มาเรียนที่เยอรมัน มหาวิทยาลัยไม่มีนักเรียนไทยเลย แล้วก็อยู่ WG กับคนเยอรมันอีก 3 คน ใช้ภาษาไทยเฉพาะเวลาคุยกับพ่อแม่ เวลาเราคุยกับพ่อแม่ หากเป็นการพูดประโยคที่ต้องใช้บ่อย ๆ ในชีวิตประจำวัน เช่น อะไรนะ? (wie bitte?) แป๊บนึง (Moment mal) ก็ว่างั้นเหมือนกัน (stimm ich auch zu) ไงก็ได้ (mir ist egal) เราจะพูดหรือคิดเป็นเยอรมันโดยอัตโนมัติ แล้วค่อยแปลเป็นไทย
คำบางคำที่ไม่ค่อยได้ใช้ ก็จะต้องนึกนานเหมือนกัน บางทีต้องเปิดดิคหาเอาเลย ว่าต้องใช้คำอะไร เป็นเรื่องค่อนข้างปกติ เพราะงั้น เราเลยรับเป็นอาสาสมัครแปลเอกสารเยอรมันเป็นไทย เพื่อจะได้ไม่ลืมภาษาเขียนด้วย
เรื่องเกินอายุ 12 ปี มาเรียนต่างชาติแล้วไม่ลืมภาษานี่ อาจจะไม่จริงเสมอไปค่ะ
1. เพราะมีคุณพ่อเพื่อนลูกครึ่งเยอรมัน-อิตาเลียน มาอยู่เยอรมัน 30 ปี เค้าก็บอกว่าเค้าลืมภาษาแม่ไปแล้ว เพราะไม่ได้ใช้เลย เนื่องจากครอบครัวฝั่งอิตาลีของเค้า ก็พยายามจะมาอยู่ที่เยอรมนีทุกคน โดยเฉพาะเด็กรุ่นใหม่ ก็จะพูดเยอรมันได้ดี มีแต่รุ่นพ่อแม่ของเค้าที่ยังใช้อิตาเลียนสื่อสารและอยู่ที่อิตาลี
2. เพื่อนคนเยอรมันที่รู้จักกันเกิน 10 ปี ย้ายไปอยู่อังกฤษประมาณ 5 ปี พอกลับมาเจอเราก็พูดอังกฤษอย่างเดียว จนเค้านึกได้ว่าเราพูดเยอรมันได้ เค้าก็บอกว่า เค้าแทบไม่ได้ใช้ภาษาแม่เลย ตอนอยู่อังกฤษ
ป.ล. เมื่อไหร่ที่ฝันเป็นภาษาเยอรมัน แสดงว่าภาษาพัฒนาไปอีกขั้นนึงค่ะ
คำบางคำที่ไม่ค่อยได้ใช้ ก็จะต้องนึกนานเหมือนกัน บางทีต้องเปิดดิคหาเอาเลย ว่าต้องใช้คำอะไร เป็นเรื่องค่อนข้างปกติ เพราะงั้น เราเลยรับเป็นอาสาสมัครแปลเอกสารเยอรมันเป็นไทย เพื่อจะได้ไม่ลืมภาษาเขียนด้วย
เรื่องเกินอายุ 12 ปี มาเรียนต่างชาติแล้วไม่ลืมภาษานี่ อาจจะไม่จริงเสมอไปค่ะ
1. เพราะมีคุณพ่อเพื่อนลูกครึ่งเยอรมัน-อิตาเลียน มาอยู่เยอรมัน 30 ปี เค้าก็บอกว่าเค้าลืมภาษาแม่ไปแล้ว เพราะไม่ได้ใช้เลย เนื่องจากครอบครัวฝั่งอิตาลีของเค้า ก็พยายามจะมาอยู่ที่เยอรมนีทุกคน โดยเฉพาะเด็กรุ่นใหม่ ก็จะพูดเยอรมันได้ดี มีแต่รุ่นพ่อแม่ของเค้าที่ยังใช้อิตาเลียนสื่อสารและอยู่ที่อิตาลี
2. เพื่อนคนเยอรมันที่รู้จักกันเกิน 10 ปี ย้ายไปอยู่อังกฤษประมาณ 5 ปี พอกลับมาเจอเราก็พูดอังกฤษอย่างเดียว จนเค้านึกได้ว่าเราพูดเยอรมันได้ เค้าก็บอกว่า เค้าแทบไม่ได้ใช้ภาษาแม่เลย ตอนอยู่อังกฤษ
ป.ล. เมื่อไหร่ที่ฝันเป็นภาษาเยอรมัน แสดงว่าภาษาพัฒนาไปอีกขั้นนึงค่ะ
แสดงความคิดเห็น
มีใครมาอยู่ต่างประเทศแล้วมีปัญหาเรื่องการพูดภาษาไทยบ้างไหมคะ?
คือเห็นหลายๆคนบอกว่า ถ้าอายุเกิน 12 ปีตอนย้ายมาอยู่ต่างประเทศไม่น่าจะมีปัญหาเรื่องการพูดภาษาแม่...
แต่เรามีปัญหาค่ะ มาเรียนที่เยอรมันได้แค่เกือบปี ตอนนี้จะพูดหรือพิมห์ไทยต้องคิดก่อนซักพักซะแล้ว เลยสงสัยว่าเราแปลก หรือมีคนอื่นเป็นเหมือนๆกันค่ะ
ส่วนตัวคิดว่า อาจจะเป็นเพราะว่า เมืองเรามีนักเรียนไทยน้อย แล้วเราก็ไม่ค่อยได้โทรกลับไทยบ่อยเท่าไหร่... อารมณ์ว่าในหนึ่งเดือนจะได้พูดไทยอยู่ประมาณ 2 ชม.ค่ะ อีกส่วนนึงอาจจะเป็นเพราะเรียนภาษาเยอรมันอยู่ด้วย สามภาษามันเลยตีกันมั่วอยู่ในหัว