ช่วงนี้ เข้าไปฟังเพลง Keep The Faith ของไมเคิลบ่อยๆ ชอบเพราะเพลงนี้ความหมายดีนะ
อย่างที่คิด เป็นเพลงที่ไมเคิลแต่งเอง แต่ไม่ใช่คนเดียว แต่มีคนร่วมแต่ง 2 คน
ความคิดเห็นส่วนตัวนะ เราว่าเป็นเพลงที่ มีกลิ่นไอของความเป็นไมเคิลให้สัมผัสได้
เลยลองเเปลดู
เน้นแปลให้เข้าใจง่ายๆ ไม่อิงคำศัพท์แป๊ะๆทุกคำนะ
ใครมีข้อแนะนำอะไร บอกด้วยก็ได้ค่ะ
แปลเสร็จจนได้ ยาวเหยียดเจงๆเลย

If You Call Out Loud
ถ้าคุณได้ตะโกนออกมาดังๆ
Will It Get Inside
มันจะเข้าไปสู่ภายในด้วย
Through The Heart Of Your Surrender
ในหัวใจที่ยอมจำนน
To Your Alibis
ต่อข้อแก้ตัวทั้งหลายแหล่ของตัวเอง
And You Can Say The Words
และคุณจะสามารถพูดบางสิ่งออกมา
Like You Understand
เหมือนคุณเข้าใจสิ่งต่างๆ
But The Power's In Believing
ยกเว้นก็แต่ พลังของความเชื่อ (ที่คุณไม่เข้าใจ)
So Give Yourself A Chance
ดังนั้น ให้โอกาสตัวคุณเอง
'Cause You Can Climb The Highest Mountain
เพราะคุณสามารถปีนภูเขาที่สูงที่สุดได้
Swim The Deepest Sea, Hee
แหวกว่ายในทะเลที่ลึกที่สุด
All You Need Is The Will To Want It
สิ่งที่คุณต้องใช้(เพื่อทำแบบนั้น) ก็แค่จิตใจที่ต้องการจะทำ
And Uhh, Little Self-Esteem
และก็ ความเคารพในตัวเองอีกเล็กน้อย
So Keep The Faith
ดังนั้น รักษาศรัทธาต่อไปเรื่อยๆ
Don't Let Nobody Turn You 'Round
อย่าปล่อยให้คนอื่น ทำให้คุณหันหลังกลับ
You Gotta Know When It's Good To Go
คุณต้องรู้ว่าเมื่อไหร่ จะเป็นเวลาที่ดีที่จะเริ่ม
To Get Your Dreams Up Off The Ground
เอาความฝันของคุณขึ้นมาจากพื้นดิน
Keep The Faith, Baby, Yea
รักษาศรัทธาต่อไป
Because It's Just a Matter Of Time
เพราะมันเป็นเพียงแค่เรื่องของเวลา
Before Your Confidence Will Win Out
ก่อนที่ความเชื่อมั่นของคุณจะชนะ
Believe In Yourself
เชื่อมั่นในตัวเอง
No Matter What It's Gon' Take
ไม่ว่าจะต้องแลกด้วยอะไร
You Can Be A Winner
คุณสามารถเป็นผู้ชนะได้
But You Got To Keep The Faith
แต่คุณต้องรักษาศรัทธา
...Gon' Keep It Brother
รักษาต่อไปน้องชาย
You Got It
คุณต้องรักษามัน
And When You Think Of Trust
และเมื่อไหร่ที่คุณคิดถึงความไว้เนื้อเชื่อใจ
Does It Lead You Home
มันจะนำพาคุณกลับบ้าน
A Place That You Only Dream Of
สถานที่เพียงแห่งเดียวที่คุณใฝ่ฝันถึง
When You're All Alone
ยามเมื่อคุณโดดเดี่ยว
And You Can Go By Feel
และคุณสามารถไปต่อได้ด้วยความรู้สึกเข้าใจเห็นใจ
'Stead Of Circumstance
แทนที่จะเป็นสภาพแวดล้อม
But The Power's In Beliving
ยกเว้นก็เพียงแต่ พลังแห่งความเชื่อ
So Give Yourself A Chance
ดังนั้น ให้โอกาสตัวเอง
I Know That You Can Sail Across The Water
ผมรู้ว่าคุณสามารถล่องเรือข้ามทะเล
Float Across The Sky, High
ล่องลอยผ่านท้องฟ้าสูง
Any Road That You Take Will Get You There
ถนนใดๆ ที่คุณผ่าน จะพาคุณไปที่นั่น
If You Only Try
ถ้าแค่คุณพยายาม
So Keep The Faith, Ow
ดังนั้น รักษาศรัทธาไว้
Don't Let Nobody Take You Down,Brother
อย่าปล่อยให้ใครมามีอิทธิพลเหนือคุณ , น้องชาย
Just Keep Your Eyes On The Prize
คอยจ้องมองไปที่สิ่งที่มีค่าสำหรับคุณเสมอๆ
And Your Feet Flat On The Ground
และยืนหยัดอยู่บนลำแข้งของตัวเอง
อารมณ์อยากแปลเพลง
อย่างที่คิด เป็นเพลงที่ไมเคิลแต่งเอง แต่ไม่ใช่คนเดียว แต่มีคนร่วมแต่ง 2 คน
ความคิดเห็นส่วนตัวนะ เราว่าเป็นเพลงที่ มีกลิ่นไอของความเป็นไมเคิลให้สัมผัสได้
เลยลองเเปลดู
เน้นแปลให้เข้าใจง่ายๆ ไม่อิงคำศัพท์แป๊ะๆทุกคำนะ
ใครมีข้อแนะนำอะไร บอกด้วยก็ได้ค่ะ
แปลเสร็จจนได้ ยาวเหยียดเจงๆเลย
If You Call Out Loud
ถ้าคุณได้ตะโกนออกมาดังๆ
Will It Get Inside
มันจะเข้าไปสู่ภายในด้วย
Through The Heart Of Your Surrender
ในหัวใจที่ยอมจำนน
To Your Alibis
ต่อข้อแก้ตัวทั้งหลายแหล่ของตัวเอง
And You Can Say The Words
และคุณจะสามารถพูดบางสิ่งออกมา
Like You Understand
เหมือนคุณเข้าใจสิ่งต่างๆ
But The Power's In Believing
ยกเว้นก็แต่ พลังของความเชื่อ (ที่คุณไม่เข้าใจ)
So Give Yourself A Chance
ดังนั้น ให้โอกาสตัวคุณเอง
'Cause You Can Climb The Highest Mountain
เพราะคุณสามารถปีนภูเขาที่สูงที่สุดได้
Swim The Deepest Sea, Hee
แหวกว่ายในทะเลที่ลึกที่สุด
All You Need Is The Will To Want It
สิ่งที่คุณต้องใช้(เพื่อทำแบบนั้น) ก็แค่จิตใจที่ต้องการจะทำ
And Uhh, Little Self-Esteem
และก็ ความเคารพในตัวเองอีกเล็กน้อย
So Keep The Faith
ดังนั้น รักษาศรัทธาต่อไปเรื่อยๆ
Don't Let Nobody Turn You 'Round
อย่าปล่อยให้คนอื่น ทำให้คุณหันหลังกลับ
You Gotta Know When It's Good To Go
คุณต้องรู้ว่าเมื่อไหร่ จะเป็นเวลาที่ดีที่จะเริ่ม
To Get Your Dreams Up Off The Ground
เอาความฝันของคุณขึ้นมาจากพื้นดิน
Keep The Faith, Baby, Yea
รักษาศรัทธาต่อไป
Because It's Just a Matter Of Time
เพราะมันเป็นเพียงแค่เรื่องของเวลา
Before Your Confidence Will Win Out
ก่อนที่ความเชื่อมั่นของคุณจะชนะ
Believe In Yourself
เชื่อมั่นในตัวเอง
No Matter What It's Gon' Take
ไม่ว่าจะต้องแลกด้วยอะไร
You Can Be A Winner
คุณสามารถเป็นผู้ชนะได้
But You Got To Keep The Faith
แต่คุณต้องรักษาศรัทธา
...Gon' Keep It Brother
รักษาต่อไปน้องชาย
You Got It
คุณต้องรักษามัน
And When You Think Of Trust
และเมื่อไหร่ที่คุณคิดถึงความไว้เนื้อเชื่อใจ
Does It Lead You Home
มันจะนำพาคุณกลับบ้าน
A Place That You Only Dream Of
สถานที่เพียงแห่งเดียวที่คุณใฝ่ฝันถึง
When You're All Alone
ยามเมื่อคุณโดดเดี่ยว
And You Can Go By Feel
และคุณสามารถไปต่อได้ด้วยความรู้สึกเข้าใจเห็นใจ
'Stead Of Circumstance
แทนที่จะเป็นสภาพแวดล้อม
But The Power's In Beliving
ยกเว้นก็เพียงแต่ พลังแห่งความเชื่อ
So Give Yourself A Chance
ดังนั้น ให้โอกาสตัวเอง
I Know That You Can Sail Across The Water
ผมรู้ว่าคุณสามารถล่องเรือข้ามทะเล
Float Across The Sky, High
ล่องลอยผ่านท้องฟ้าสูง
Any Road That You Take Will Get You There
ถนนใดๆ ที่คุณผ่าน จะพาคุณไปที่นั่น
If You Only Try
ถ้าแค่คุณพยายาม
So Keep The Faith, Ow
ดังนั้น รักษาศรัทธาไว้
Don't Let Nobody Take You Down,Brother
อย่าปล่อยให้ใครมามีอิทธิพลเหนือคุณ , น้องชาย
Just Keep Your Eyes On The Prize
คอยจ้องมองไปที่สิ่งที่มีค่าสำหรับคุณเสมอๆ
And Your Feet Flat On The Ground
และยืนหยัดอยู่บนลำแข้งของตัวเอง