หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยประโยคภาษาอังกฤษประโยคนี้ครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
พอดีไปเห็นประโยคภาษาอังกฤษประโยคนึงมาว่า
Dream as if you'll be live forever.
เลยอยากจะรู้ว่า มันต่างกับ
Dream as if you'll live forever.
ตรงไหนครับ ?
ประโยคแรก ผิดแกรมม่า แต่ความหมายไม่ได้ต่างจากประโยคที่สองเลย ใช่มั้ยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
++ช่วยตรวจแกรมม่า if clause ให้ทีคะ++
สวัสดีคะ ขอรบกวนช่วยตรวจแกรมม่าเรื่อง if clause ให้ทีคะ แบบฝึกหัดที่ทำไม่มีเฉลยคะ ขอถามเพื่อความเข้าใจที่ถูกต้องอีกทีนะคะ If+Present Simple,Present Simple เป็นแบบที่เป็นความจริง,วิทยาศาสตร์ที่พิสูจน์
iipooko26
" imagine "
Imagine there's no heaven It's easy if you try No hell below us Above us only sky Imagine all the people living for today Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for A
shongakukan
"Endless dream" ขอยาวๆอีกสักกลอนนะคะ
It's 8 o'clock evening. When darkness is covering. From the sky to grass, since we past til last. And now the new beginning starts. I point to the rainbow's smile. Like a candy I love when was child
thezircon
...Imagine...( John Lennon ) เพลงแปล ( บทกวี )
http://m.youtube.com/watch?v=yRhq-yO1KN8 Imagine ( John Lennon ) Imagine there's no heaven It's easy if you try No hell below us Above us only sky Imagine all the people Living for today...
ฮกกงจื้อ
........ touch a dream ........
... floating across rivers and streams can one live inside a dreams? dreams can come in many forms some are cold and others warm some dream in black and white some are no less than a guiding light
สมาชิกหมายเลข 3799870
[แกรมม่า-สงสัย??] someone is to do something.
สงสัยรูปประโยคครับ someone + V. to be +to do something. If you were to see them again, would you reconize him? I am to do so. รบกวนผู้รู้ช่วยทีคับ เปิด Grammar in use ก็แล้วไมรู้ว่ามันแปลว่ายังไง
firstninezero
Pretend - Nat King Cole ... ความหมาย
แต่งโดย Dan Belloc, Lew Douglas, Cliff Parman and Frank Levere ในปี พ.ศ. 2495 เป็นที่รู้จักโดยเสียงของ Nat King Cole https://www.youtube.com/watch?v=jG4B1MUpMXo YouTube / Uploaded by Ana Miljković
tuk-tuk@korat
Robert Pattinson มาดนายแบบ น้ำหอม Dior Homme
จากหนุ่มหน้าใส เอ็ดเวิร์ด คัลเลน กลายเป็นผู้ชายที่โตเต็มตัว เซ็กซี่ เร้าร้อน ร้ายนิดๆ โลดโผน และรักอิสระ ตามคอนเซ็ปที่ว่า Dream as if you’ll live forever. Live as if you’ll die today ใน โ
Applett
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยประโยคภาษาอังกฤษประโยคนี้ครับ
Dream as if you'll be live forever.
เลยอยากจะรู้ว่า มันต่างกับ
Dream as if you'll live forever.
ตรงไหนครับ ?
ประโยคแรก ผิดแกรมม่า แต่ความหมายไม่ได้ต่างจากประโยคที่สองเลย ใช่มั้ยครับ