▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
เพลง
ลองแปลเพลง รักไม่ใช่ทุกอย่าง ไม่รู้ว่าถูกมั้ย
Love is not me or anyone.
Love is not happy in sometime.
In my day and you had to leave.
Love never take us far.
Still restrain,Still pull us like that.
ว่ารักไม่ใช่ทุกอย่าง เสมอ
รักไม่ใช่เธอ ฉัน หรือว่าใคร
รักไม่ใช่ความสุข ในบางครั้ง
รักไม่ใช่ความหวัง
วันที่ฉันและเธอต้องจากไป
รักไม่เคยพาเราไปไกล
ยังคงรั้งยังดึงเราไว้ อยู่อย่างนั้น
ถ้าตรงไหนผิด แปลกๆ ก็ช่วยบอกหน่อยนะคะ หนูก็แปลๆไป ไม่รู้มันถูกต้องแค่ไหน ขอบคุณค่ะ