หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ลองแปลเพลง รักไม่ใช่ทุกอย่าง ไม่รู้ว่าถูกมั้ย
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เพลง
Love is not always everything.
Love is not me or anyone.
Love is not happy in sometime.
In my day and you had to leave.
Love never take us far.
Still restrain,Still pull us like that.
ว่ารักไม่ใช่ทุกอย่าง เสมอ
รักไม่ใช่เธอ ฉัน หรือว่าใคร
รักไม่ใช่ความสุข ในบางครั้ง
รักไม่ใช่ความหวัง
วันที่ฉันและเธอต้องจากไป
รักไม่เคยพาเราไปไกล
ยังคงรั้งยังดึงเราไว้ อยู่อย่างนั้น
ถ้าตรงไหนผิด แปลกๆ ก็ช่วยบอกหน่อยนะคะ หนูก็แปลๆไป ไม่รู้มันถูกต้องแค่ไหน ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยเเปลเพลง ช้าๆง่ายๆให้ทีครับ
http://www.youtube.com/watch?v=EYQWPd5exZM Mornings after Still lingers Just waking up I see a shadow of you Making breakfast for two I go driving Past our place and I see this girl walk by I
สมาชิกหมายเลข 886940
Somewhere in my broken heart - Billy Dean ... ที่ไหนสักแห่งในใจ
https://www.youtube.com/watch?v=pxK911-A2uA YouTube / Uploaded by Jonathan G You've made up your mind It was time It was over After we had come so far But I think there's enough pieces of for
tuk-tuk@korat
Er Mejo เมืองเอก เซ็งกับร้านนี้
เพิ่งมีโอกาสไปทานร้านนี้มาค่ะ เพราะเห็นรีวิวดูดีหลายอันจาก wongnai แต่ไปแล้วผิดหวังมาก อาหารไม่อร่อย เชพมารยาทแย่และก็ยังมีพนักงานเสริฟที่แบบชอบเข้ามาอธิบายโน่นนี่จนน่ารำคาญ บางที่เป็นไหมคือที่เขาพูดม
สมาชิกหมายเลข 1063248
สำหรับแฟน ปู้ปู้จิงซิน2 (Scarlet Heart2) .. Sub Eng จบแล้ว 35 ตอน ..ซับไทย รอผู้ใจดีอยู่ครับ..
จบไปแล้วกับ Scarlet Heart2 ..Sub Eng 35ตอน.. น้ำตาท่วมเช่นเคย .. แม้จะไม่อลังการด้วยชุดและฉากแบบภาคแรกที่ประทับใจฝุดๆ.. ที่ปกติแล้วบทหนังละครมักจะทำหนังสือเยินไปเลย..แต่เรื่องนี้ภาคแรกทำได้ดีมาก เลิฟท
WittyNakhon
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
เพลง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ลองแปลเพลง รักไม่ใช่ทุกอย่าง ไม่รู้ว่าถูกมั้ย
Love is not me or anyone.
Love is not happy in sometime.
In my day and you had to leave.
Love never take us far.
Still restrain,Still pull us like that.
ว่ารักไม่ใช่ทุกอย่าง เสมอ
รักไม่ใช่เธอ ฉัน หรือว่าใคร
รักไม่ใช่ความสุข ในบางครั้ง
รักไม่ใช่ความหวัง
วันที่ฉันและเธอต้องจากไป
รักไม่เคยพาเราไปไกล
ยังคงรั้งยังดึงเราไว้ อยู่อย่างนั้น
ถ้าตรงไหนผิด แปลกๆ ก็ช่วยบอกหน่อยนะคะ หนูก็แปลๆไป ไม่รู้มันถูกต้องแค่ไหน ขอบคุณค่ะ