ความคิดเห็นชาวญี่ปุ่น
Akiko Yoshida : リラックスムードは良いことやけどちゃんと勝ってやー( *・ω・)ノ
ขอให้ทุกคนผ่อนคลายเพื่อที่จะได้เก็บชัยชนะนัดนี้
日比野光宏 : 決勝トーナメント行きましょう
ลุยเลย นัดทุดท้ายแล้ว
Takashi Nagata : なんかピリピリしてないな〜( ̄ー ̄)
อย่าไปทำอะไรแปลกๆ ก็พอ
Miya Kawasaki : 勝って帰ってきて!
กลับมาสู่ชัยชนะ
Youhei Aritomo : 勝たなあきまへん!
アウェーでも「退かぬ! 媚びぬ !省みぬ!」の強い気持ちで頑張って下さいι(`ロ´)ノ!
โชคดีและขอให้คงความรู้สึกเข้มแข็งและ "อย่ายอมแพ้ อย่าไปหลงกับคำเยินยอ อย่าไปจมกับสิ่งที่ผ่านๆ มา" จากทุกคนที่บ้าน (ญี่ปุ่น)
Atsushi Tominaga : 日本時間の20時ですね!!!! hubにてみんなで 応援しようかと思います\(^o^)/ 絶対勝ってきてください!!!
เตะเวลา 20.00 น. ที่ญี่ปุ่น ทุกคนในที่นี้ ฉันคิดว่าพวกคุณคิดที่จะสนับสนุน ได้โปรดกลับมาพร้อมชัยชนะ
Natsuki Itoh : 雰囲気良さそうだし、今日はきっと大丈夫☆ 応援してます!
โชคดีและวันนี้พวกเราจะสนับสนุนพวกคุณ
ที่มา :
https://www.facebook.com/OfficialCerezoOsaka
ความคิดเห็นชาวจีน
泰安an小欣 : 4-0
ชนะ 4-0
宁阳木马龙 : 预测,山东鲁能2-0大阪樱花
ขอทำนายว่า ซานตง 2-0 โอซาก้า
西津古涧藤 : 3-1 楼主鲁能肯定能赢
สุดท้ายแล้วลู่หนิงนี่แหละที่จะเป็นผู้ชนะ 3-1
小白哥爱赛纶 : 山东鲁能2-0大阪樱花
Shandong Luneng 2-0 Cerezo Osaka
ที่มา :
http://sports.sina.com.cn/j/2014-04-22/21097131759.shtml
齐达内2010 : 明天我们全国的球迷都变成日本人,支持大阪杀驴
พรุ่งนี้เราจะร่วมเป็นแฟนของทีมจากญี่ปุ่น, สนับสนุนให้โอซาก้าฆ่ามันซะ
小仇童鞋 : 目前对于鲁能来讲其实是大好机会!FC怎么玩在主场都不可能输给泰国队,因此,鲁能只要赢下小日本同学,就一定出线!一定赢啊!
ในความเป็นจริง, ปัจจุบันลู่หนิงมีช่วงเวลาและโอกาสที่ยอดเยี่ยมมาก, ถ้าไม่ได้ไปเล่นแพ้ที่ประเทศไทย,
ที่ผ่านมาชุดเล็ก (นักเรียนญี่ปุ่น) ยังชนะพวกเค้า (ทีมไทย), เราก็ต้องชนะได้
幸福的雪尘 : 你还是中国人嘛!还这么多支持的人!中国球迷永远支持中国球队!即使输,也是爱自己的球队!死也不作倭寇!!中国球迷顶起来!!
พวกคุณยังคงมีแฟนชาวจีนคอยสนับสนุนอยู่, แฟนชาวจีนยังคงสนับสนุนทีมจากจีน, แม้ว่าเราจะแพ้,
แต่ก็ยังคงรักทีมของพวกเรา, แฟนชาวจีนสุดยอด
shenb6964 : 不管你赢不赢,都得打出血性来才能得到别人的尊重!!加油吧,明天好好表现,为胜利者鼓掌
ไอ้ตอนที่เราควรจะชนะดันไม่ชนะ, พวกเขาต้องให้ใครสักคนเล่นด้วยความเคารพในสายเลือด,
เอาน่า พรุ่งนี้เล่นด้วยฟอร์มอันสุดยอดและเก็บชัยชนะมา
手机用户 : 赢小日本没得说!但是出不出线没啥意思!出线了也是被恒大虐!
ญี่ปุ่นไม่ได้พูดถึงชัยชนะเล็กๆ นั้นหมายถึงถ้าไม่เข้ารอบก็จะไม่ได้อะไร
南京诸葛 : 打日本球队只要长传冲吊,野牛牵制,洛维拿球,中场上去2个人,直接搞定。后场5人防守,中路留一个人防2点,前场4个人抢高俅。绝对可以2:0小日本。
ที่ผ่านมาการเล่นบอลยาวจะชนะทีมจากญี่ปุ่น, การเล่นบอลสั้นกองกลาง 2 คนต้องประสานกับแนวรับ 5 คน,
ปล่อยให้บอลกลางอากาศผ่านแนวรับญี่ปุ่นสุดท้ายญี่ปุ่นก็จะแพ้
手机用户 : 不出意外,要在亚冠看到中国德比了
ไม่มีอะไรให้ต้องแปลกใจ, ถ้าอยากจะเห็น Chinese derby ใน AFC
鲁南笑三少 : 不论韩国那边的结果如何。鲁能都必须要赢樱花
อย่างไรก็ตามทางฝั่งเกาหลีก็คงชนะ, ลู่หนิงจะได้ชัยชนะในนัดนี้
手机用户 : 亚冠决赛中国德比
AFC Finals จะเป็นศึก Chinese Derdy
无语不刚 : 鲁能面临的形势是赢球可能不出现,但我担心库卡乱点鸳鸯谱,弄个浦项赢球,鲁能输球的结果。
ถ้าลู่หนิงชนะในสถานการณ์นี้ได้ มันก็ไม่น่าจะมีอะไรเกิดขึ้น, แต่ฉันเป็นห่วงจริงๆ ถ้าโปฮังเก็บชัยชนะและลู่หนิงดันแพ้
yiquxiyang : 预祝山东鲁能3:0以上狂胜樱花,扬我中超声威。同时希望武里南起码1球小胜制铁,灭灭棒子威风!
ฉันหวังว่าซานตงจะชนะ 3-0, หมายความว่าความหวังอันริบหรี่ของทีมบุรีรัมย์คือชนะโอซาก้า, ถล่มมัน ถล่มมัน
leonardo_we : 不管武里南联跟制铁咋样,想把自己的比赛打好才是关键,还有都别乱咬了,啥意思啊
ไม่ต้องไปคำนึงถึงทีมบุรีรัมย์หรอก, ที่บอกว่าเกมของเราเป็นกุญแจสำคัญ, เราไม่ได้เจ็บๆคันๆเลย, มันไม่มีความหมายกับเรา
ที่มา :
http://tieba.baidu.com/p/3001170280
AFC ความคิดเห็นชาวจีนและชาวญี่ปุ่นก่อนเกม Shandong (ซานตง) - Cerezo Osaka (โอซาก้า)
Akiko Yoshida : リラックスムードは良いことやけどちゃんと勝ってやー( *・ω・)ノ
ขอให้ทุกคนผ่อนคลายเพื่อที่จะได้เก็บชัยชนะนัดนี้
日比野光宏 : 決勝トーナメント行きましょう
ลุยเลย นัดทุดท้ายแล้ว
Takashi Nagata : なんかピリピリしてないな〜( ̄ー ̄)
อย่าไปทำอะไรแปลกๆ ก็พอ
Miya Kawasaki : 勝って帰ってきて!
กลับมาสู่ชัยชนะ
Youhei Aritomo : 勝たなあきまへん!
アウェーでも「退かぬ! 媚びぬ !省みぬ!」の強い気持ちで頑張って下さいι(`ロ´)ノ!
โชคดีและขอให้คงความรู้สึกเข้มแข็งและ "อย่ายอมแพ้ อย่าไปหลงกับคำเยินยอ อย่าไปจมกับสิ่งที่ผ่านๆ มา" จากทุกคนที่บ้าน (ญี่ปุ่น)
Atsushi Tominaga : 日本時間の20時ですね!!!! hubにてみんなで 応援しようかと思います\(^o^)/ 絶対勝ってきてください!!!
เตะเวลา 20.00 น. ที่ญี่ปุ่น ทุกคนในที่นี้ ฉันคิดว่าพวกคุณคิดที่จะสนับสนุน ได้โปรดกลับมาพร้อมชัยชนะ
Natsuki Itoh : 雰囲気良さそうだし、今日はきっと大丈夫☆ 応援してます!
โชคดีและวันนี้พวกเราจะสนับสนุนพวกคุณ
ที่มา : https://www.facebook.com/OfficialCerezoOsaka
ความคิดเห็นชาวจีน
泰安an小欣 : 4-0
ชนะ 4-0
宁阳木马龙 : 预测,山东鲁能2-0大阪樱花
ขอทำนายว่า ซานตง 2-0 โอซาก้า
西津古涧藤 : 3-1 楼主鲁能肯定能赢
สุดท้ายแล้วลู่หนิงนี่แหละที่จะเป็นผู้ชนะ 3-1
小白哥爱赛纶 : 山东鲁能2-0大阪樱花
Shandong Luneng 2-0 Cerezo Osaka
ที่มา : http://sports.sina.com.cn/j/2014-04-22/21097131759.shtml
齐达内2010 : 明天我们全国的球迷都变成日本人,支持大阪杀驴
พรุ่งนี้เราจะร่วมเป็นแฟนของทีมจากญี่ปุ่น, สนับสนุนให้โอซาก้าฆ่ามันซะ
小仇童鞋 : 目前对于鲁能来讲其实是大好机会!FC怎么玩在主场都不可能输给泰国队,因此,鲁能只要赢下小日本同学,就一定出线!一定赢啊!
ในความเป็นจริง, ปัจจุบันลู่หนิงมีช่วงเวลาและโอกาสที่ยอดเยี่ยมมาก, ถ้าไม่ได้ไปเล่นแพ้ที่ประเทศไทย,
ที่ผ่านมาชุดเล็ก (นักเรียนญี่ปุ่น) ยังชนะพวกเค้า (ทีมไทย), เราก็ต้องชนะได้
幸福的雪尘 : 你还是中国人嘛!还这么多支持的人!中国球迷永远支持中国球队!即使输,也是爱自己的球队!死也不作倭寇!!中国球迷顶起来!!
พวกคุณยังคงมีแฟนชาวจีนคอยสนับสนุนอยู่, แฟนชาวจีนยังคงสนับสนุนทีมจากจีน, แม้ว่าเราจะแพ้,
แต่ก็ยังคงรักทีมของพวกเรา, แฟนชาวจีนสุดยอด
shenb6964 : 不管你赢不赢,都得打出血性来才能得到别人的尊重!!加油吧,明天好好表现,为胜利者鼓掌
ไอ้ตอนที่เราควรจะชนะดันไม่ชนะ, พวกเขาต้องให้ใครสักคนเล่นด้วยความเคารพในสายเลือด,
เอาน่า พรุ่งนี้เล่นด้วยฟอร์มอันสุดยอดและเก็บชัยชนะมา
手机用户 : 赢小日本没得说!但是出不出线没啥意思!出线了也是被恒大虐!
ญี่ปุ่นไม่ได้พูดถึงชัยชนะเล็กๆ นั้นหมายถึงถ้าไม่เข้ารอบก็จะไม่ได้อะไร
南京诸葛 : 打日本球队只要长传冲吊,野牛牵制,洛维拿球,中场上去2个人,直接搞定。后场5人防守,中路留一个人防2点,前场4个人抢高俅。绝对可以2:0小日本。
ที่ผ่านมาการเล่นบอลยาวจะชนะทีมจากญี่ปุ่น, การเล่นบอลสั้นกองกลาง 2 คนต้องประสานกับแนวรับ 5 คน,
ปล่อยให้บอลกลางอากาศผ่านแนวรับญี่ปุ่นสุดท้ายญี่ปุ่นก็จะแพ้
手机用户 : 不出意外,要在亚冠看到中国德比了
ไม่มีอะไรให้ต้องแปลกใจ, ถ้าอยากจะเห็น Chinese derby ใน AFC
鲁南笑三少 : 不论韩国那边的结果如何。鲁能都必须要赢樱花
อย่างไรก็ตามทางฝั่งเกาหลีก็คงชนะ, ลู่หนิงจะได้ชัยชนะในนัดนี้
手机用户 : 亚冠决赛中国德比
AFC Finals จะเป็นศึก Chinese Derdy
无语不刚 : 鲁能面临的形势是赢球可能不出现,但我担心库卡乱点鸳鸯谱,弄个浦项赢球,鲁能输球的结果。
ถ้าลู่หนิงชนะในสถานการณ์นี้ได้ มันก็ไม่น่าจะมีอะไรเกิดขึ้น, แต่ฉันเป็นห่วงจริงๆ ถ้าโปฮังเก็บชัยชนะและลู่หนิงดันแพ้
yiquxiyang : 预祝山东鲁能3:0以上狂胜樱花,扬我中超声威。同时希望武里南起码1球小胜制铁,灭灭棒子威风!
ฉันหวังว่าซานตงจะชนะ 3-0, หมายความว่าความหวังอันริบหรี่ของทีมบุรีรัมย์คือชนะโอซาก้า, ถล่มมัน ถล่มมัน
leonardo_we : 不管武里南联跟制铁咋样,想把自己的比赛打好才是关键,还有都别乱咬了,啥意思啊
ไม่ต้องไปคำนึงถึงทีมบุรีรัมย์หรอก, ที่บอกว่าเกมของเราเป็นกุญแจสำคัญ, เราไม่ได้เจ็บๆคันๆเลย, มันไม่มีความหมายกับเรา
ที่มา : http://tieba.baidu.com/p/3001170280