หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมไม่มีการตีพิมพ์ตำนานเก็นจิเป็นฉบับหนังสือนิยายแปลไทยบ้าง
กระทู้สนทนา
หนังสือนิยาย
ประวัติศาสตร์
หนังสือ
อยากอ่านเป็นหนังสือนิยายแปลไทย
ไม่เอาฉบับการ์ตูนนะคะ เห็นหน้าปกแล้วนึกถึงพวกการ์ตูนตาหวานขึ้นมาเลย เราไม่ค่อยชอบอ่านหนังสือที่มีหน้าปกแนวๆนี้อยู่ด้วย
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[LT] - รีวิวตำนานเทพประยุทธ์ ฉบับ BIGBOOK Siam Inter Comic
ใครที่เป็นแฟนการ์ตูนยุคเก่าผมคิดว่าน่าจะรู้จักการ์ตูนเรื่องนี้กันเป็นอย่างดีนะครับ กับเรื่องตำนานเทพประยุทธ์ ซึ่งวันนี้ผมจะมารีวิว ฉบับ Bigbook ของทาง Siam Inter Comic ที่ตีพิมพ์มาแล้ว 1-5(ล่าสุด) ขออ
สมาชิกหมายเลข 1946557
นิยาย psycho ที่แปลด้วย กิติกร มีทรัพย์ แปลดีไหมครับ
เห็นเขาจะตีพิมพ์ใหม่ เป็นปกแข็ง ด้วย แล้วผมอย่างรู้ว่าฉบับเดิมแปลดีไหมครับ เพราะสนใจจะซื้อ หน้าตาหนังสือก็ตามลิงค์นี้เลย ครับผม https://m.facebook.com/10000tipbook/photos/a.453302744701863.104559.2305
สมาชิกหมายเลข 3350307
แนะนำนิยายจีนพระเอกเทพหน่อยครับ
แนะนำนิยายจีนพระเอกเทพหน่อยครับขอแบบเก่งไวๆไม่ใจอ่อน ฉลาด สามารถตบข้ามขั้นได้ ถ้าเป็นไปได้ก็อยากให้ใช้ดาบ/กระบี่ ขอแบบ มีนิยายเสียงแปลจบแล้วหน่อยครับ เรื่องที่เคยอ่านแล้วจะมี 1.ฝืนลิขิตฟ้าข้าขอเป็
สมาชิกหมายเลข 9170492
ทำไมต้องเขียนพล็อตให้พระเอกห่วยเสมอ อันนี้สงสัยมาก
จากเท่าที่ผมอ่านนิยายมาหลายๆเรื่อง อันนี้พูดถึงฝั่งนิยายแปลจีนนะครับ สิ่งที่เห็นชัดที่สุดคือ จุดเริ่มต้นของเรื่องมักจะทำให้พระเอกดูห่วยก่อนเสมอ แบบต้องโดนดูถูก โดนไล่ออกจากตระกูล แล้วค่อยมีสกิลอะไรโก
สมาชิกหมายเลข 5636757
Your Name vol.1 thai edition (limited animate bangkok)
หนังสือการ์ตูน Your Name เธอคือ... เล่ม 1 ราคาปก : 85 บาท เรื่อง : มาโคโตะ ชินไค ภาพ : รันมารุ โคโตเนะ (ผลงานการ์ตูน RDG (SIC) / สาวน้อยแสนหวานกับราตรีที่แสนสั้น (บงกช) / Blood-C (รักพิมพ์) แปล : วีร
Kul-ChaN
No longer human - dazai osamu มีฉบับแปลไทยรึเปล่าครับ?
ตามหัวข้อเลยครับ สนใจอยากหาอ่าน ถ้ามีขอชื่อสำนักพิมพ์ด้วยนะครับ ขอแท็กห้องการ์ตูนด้วย เพราะเคยเห็นฉบับหน้าปกที่เป็นการ์ตูนนะครับ
สมาชิกหมายเลข 1393021
มังงะตำนานดาบและคฆาแห่งวิสตอเรียแปลไทยเล่มที่เหลือจะมาอีกเมื่อไหร่หรอครับ
ผมชอบเรื่องนี้มาจากอนิเมะเลยตามอ่านมังงะต่อเห็นแปลไทยมี8เล่ม อีกนานไหมครับกว่าแปลไทยเล่มใหม่จะมา ผมเห็นของต้นฉบับมีถึงเล่ม12
สมาชิกหมายเลข 8331671
+++ แฟนๆ The Lord of the Rings และ The Hobbit ที่ยังไม่มี The Silmarillion ดีใจได้เลยจ้า ^_^ +++
สำหรับแฟนๆของ LotR และ The Hobbit ^^ ในเฟสบุ้คของสนพ.แพรวเยาวชนแจ้งว่า จะวางขายหนังสือ The Silmarillion แปลไทยในชื่อ ตำนานแห่งซิลมาริล ฉบับตีพิมพ์ใหม่ ในงานหนังสือเดือนตุลาคมปีนี้จ้า ส่วนใครที่กำลั
Lakesidemile
เกิดไม่ทันนิยายของคุณวลัย นวาระ ต้องการแฟนหนังสือนิยายยุคเก่ามาช่วยค่ะ
สวัสดีค่ะ ตอนนี้เรากำลังทำโปรเจกต์หนังสือนิยาย/นวนิยายยุคเก่าของคุณวลัย นวาระ อยู่ค่ะ ซึ่งผลการค้นหาน้อยมาก ๆ ทั้งฉบับปีที่ตีพิมพ์ในแต่ละเรื่อง จะปรากฏก็แต่หน้าปกหนังสือแล้ว ไม่สามารถดูปีที่ตีพิมพ์ของ
สมาชิกหมายเลข 6553633
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
ประวัติศาสตร์
หนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมไม่มีการตีพิมพ์ตำนานเก็นจิเป็นฉบับหนังสือนิยายแปลไทยบ้าง
ไม่เอาฉบับการ์ตูนนะคะ เห็นหน้าปกแล้วนึกถึงพวกการ์ตูนตาหวานขึ้นมาเลย เราไม่ค่อยชอบอ่านหนังสือที่มีหน้าปกแนวๆนี้อยู่ด้วย