หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครคือคนแปลชื่อหนังครับ?
กระทู้คำถาม
ภาพยนตร์
โรงภาพยนตร์
คือผมอยากรู้ครับว่าเค้าคือใคร
หรือมีคนแปลชื่อหนังที่มาจากเมืองนอกหลายคน
แล้วถ้ามีหลายคนพวกเค้าคือใคร
ที่ผมอยากรู้เพราะว่า หนังหลายๆเรื่อง แปลได้ห่วยแตกมาก
ขอยกตัวอย่างนะครับ Delivery Man แปลเป็นชื่อำทยว่า ผู้ชายขายน้ำ
คือหนังมันแนวครอบครัว ให้อารมณ์Feel goodป่ะครับ
ไม่มีการตั้งคณะกรรมการหรืออะไรในการแปลชื่อหนังบ้างเลยหรือครับ ออกมาห่วยแตกมาก =,,=
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
(รีวิวหนัเก่า) Delivery Man
Delivery Man (ผู้ชายขายน้ำ ) ตัวอย่าง - http://youtu.be/-1t9thTeySA รีวิวสั้นๆว่าเป็นหนังสไตล์ Feel Good ที่ดูแล้วเพลินไปกับเนื้อเรื่องดีนะผมว่าสำหรับหนังเรื่องนี้ เป็นหนังที่ดูแล้วมันเบาสมองดีไม่ต
สมาชิกหมายเลข 1528220
แนะนำหนังแนว Feel Good หน่อยครับ ( ขอบคุณทุกคนที่เข้ามาอ่าน )
เพิ่งได้ดู Delivery Man ชอบมาก เลยอยากให้แนะนำหนังแนวนี้หน่อยครับ >>
สมาชิกหมายเลข 1608830
ปฏิฆะ คืออะไร?
ปฏิฆะ คืออะไร? "ปฏิฆะ" แปลว่า ขัดเคืองใจ ขัดใจกัน หมองใจกัน ผิดใจกัน ไม่พอใจกัน ความคับแค้นใจ แค้นเคือง ความขึ้งเคียด ความกระทบกระทั่งกัน หงุดหงิด เช่น เรามีคติไม่ชอบอย่างหนึ่ง แต่เขาดัน
พรหมสิทธิ์
คำว่า Cheeky ใน Australia
สงสัยคำแปลของ cheeky ค่ะ ว่าแปลอย่างไรได้บ้าง ยกตัวอย่าง สถานการณ์ A : u wanna sleep over? B : I will sleep on it A : haaaahaaaa cheeky จากสถานการณ์ข้างต้น จะแปลได้แนวไหนคะ good/bad
anfant
หากจะเริ่มทำธุรกิจรถโดยสาร ทุกคนอยากให้มีบริการอะไรเสริมถึงจะคุ้มค่ากับการจ่ายเพิ่มคะ
รบกวนสอบถามเพื่อนำไปเป็นส่วนหนึ่งในการวิจัยค่ะ ยกตัวอย่างเช่น รถแกรปก็มีบริการ Food delivery ที่โคกับพวกร้านอาหารต่างๆ ไลน์แมนก็มีบริการส่งพัสดุ เลยอยากทราบว่า - หากจะเริ่มทำธุรกิจรถแท็กซี่มีใครอยากให
สมาชิกหมายเลข 6287997
หรือนี่อาจจะเป็นสาเหตุที่ให้ช่อง one กล้าทำละครพล็อตใหม่ๆโดยที่ไม่กลัวว่าเรตติ้งจะเยอะหรือจะน้อย
ต้องยอมรับตรงๆว่ายุคนี้จะทำละครอะไรที่ไม่ถูกใจคนดู ก็ต้องคำนึงถึงคนดูพล็อตเรื่องที่มันแมส เพื่อจะได้ส่งผลต่อ Rating และขายโฆษณาต่อ แต่เป็นไปได้ไหมว่าที่ตอนนี้ช่องวันกำลังทำอยู่คือพล็อดแปลกแหวกแนวมากแ
สมาชิกหมายเลข 1721629
ตัวอย่างล่าสุดของ Christopher robin มาแล้ว รู้สึกfeel good มาก
https://youtu.be/anKVhZU7D1s เป็นตัวอย่างที่ดูแล้วรู้สึกยิ้มแย้มมีความสุขไปด้วยเลยครับ Feel goodมากๆตัวอย่างนี้
สมาชิกหมายเลข 3503719
ซีรีย์เกาหลีเรื่องไหนที่พระนางเข้าฉากกัน ดูแล้วอมยิ้ม หัวใจพองโตที่สุดครับ
ของผมที่ชอบมากสุดๆ The master's sun I hear your voice The heirs Queen Inyhun's Man ชอบมาก Coffee prince Love rain Nine F4 You're beautiful personal taste แนวที่ไม่เน้นพระนางเข้าฉาก แต่ดูแล้ว feel
กรสุดหล่อ
ทำไมเมื่อพูดถึงความรักของพ่อหรือแม่ต้องทำให้ดูดรามาด้วย
ช่วงวันสำคัญแบบนี้จะต้องมีโฆษณาหรือรายการทีวีที่พูดถึงความรักระหว่างพ่อแม่และลูก เราสงสัยว่าทำไมต้องเขียนบทให้มันดูดราม่าเคล้าน้ำตาแบบนั้นด้วย ยกตัวอย่างโฆษณาช่วงนี้ที่มีลูกขึ้นไปร้องเพลงค่าน้ำนมบนเวท
สมาชิกหมายเลข 705932
รบกวนช่วยแนะนำเพลงของ girl group แนวนี้ให้หน่อยค่ะ
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ เราขอลองยกตัวอย่างเพลงที่เป็นแนวที่เราต้องการนะคะ PRISTIN - WE fromis_9 - CLOVER, To Heart, Feel Good (SECRET CODE), MulgogiIZ*ONE - Yummy Summer, 
สมาชิกหมายเลข 6179230
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์
โรงภาพยนตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครคือคนแปลชื่อหนังครับ?
หรือมีคนแปลชื่อหนังที่มาจากเมืองนอกหลายคน
แล้วถ้ามีหลายคนพวกเค้าคือใคร
ที่ผมอยากรู้เพราะว่า หนังหลายๆเรื่อง แปลได้ห่วยแตกมาก
ขอยกตัวอย่างนะครับ Delivery Man แปลเป็นชื่อำทยว่า ผู้ชายขายน้ำ
คือหนังมันแนวครอบครัว ให้อารมณ์Feel goodป่ะครับ
ไม่มีการตั้งคณะกรรมการหรืออะไรในการแปลชื่อหนังบ้างเลยหรือครับ ออกมาห่วยแตกมาก =,,=