หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คิดว่าประโยคนี้สื่อความหมายอะไร
กระทู้คำถาม
ความรักวัยรุ่น
หาเพื่อน
ภาษาอังกฤษ
Roses are red, violets are blue. When love is long gone, pizza's still there for you. Happy Valentine's Day
ประโยคนี้อยู่ในอารมณ์ไหนคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คุณฌิครับ "Roses are red, Violets are blue,"
คงหิวแหละ https://www.instagram.com/p/DGDBOa6y-FJ/?igsh=MXVjMGhqeHFncHB0bA==
The Storm on the Sea
..แมวหาบ้านจากคุณฟรานซ์.. / 1 July 2016 ..
จากกระทู้เดิม http://pantip.com/topic/35319113 วันนี้มีเมล์จากคุณฟรานซ์ รายละเอียดตามนี้คะ Dear Khun Wachira-Weerawan, Would like to ask you if you can update the cats on the attached pictures on y
~ เหมียวอารีย์ ~
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP499 ♥♫♥♫
สวัสดีวันพฤหัสตอนค่ำ ๆ ค่ะ พรุ่งนี้ทำงานวันสุดท้าย แล้วหยุดยาวหลายวัน ไปเที่ยวที่ไหนกันค่ะ ♡♡♡ What A Wonderful World ♡♡♡ I see trees of green, red roses too I see them bloom for me and you And
Angel Baby
I Can't Stop Loving You - Don Gibson (Oldies) ... ความหมาย
แต่งโดยนักร้องเพลงคันทรี Don Gibson ออกวางตลาดในปี พ.ศ. 2501 ปี พ.ศ. 2505 ส่งให้เพลงนี้ขึ้นถึงอันดับ 1 ของ Billboard Hot 100 เป็นเวลา 5 อาทิตย์ และมีนักร้องอีกหลายท่านได้นำมาขับร้องใหม่ จัดตามคำแนะนำ
tuk-tuk@korat
รัตนาวดีวันนี้.. โรแมนติกมากกกก ดูแล้วแอบกรี๊ดเบาๆให้ท่านหญิงกับนายเล็ก
ดูรัตนาวดีวันนี้แล้วยิ้มตามไม่หุบเลยค่ะ ตั้งแต่ตอนที่ท่านหญิงกับนายเล็กแอบหลบป้าสร้อย ไปชมวิวกันสองต่อสองบนหอคอยปราสาทที่เยอรมัน ฉากที่ท่านหญิงบอกว่าอยากจดจำภาพและทิวทัศน์ที่สวยงามของที่นี่เก็บไว้เป
กาแฟละมุน
ช่วยแปลประโยคเหล่านี้ให้หน่อยค่ะ
1.My friend has stayed with me at home for a long time; meanwhile , I take him to see Wat Po. 2.They are all merchandises that he export. 3.we talk of old times whenever we meet. 4.He will be watering
สมาชิกหมายเลข 975896
อะไรคือความแตกต่างของ Simple English กับ English
มันต่างกันอย่างไรระหว่าง Simple English กับ English? โปรดช่วยยกตัวอย่างหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 4705117
ใครเก่งภาษาอังกฤษและการแปลรบกวนช่วยทีค่ะ
เนื่องจาก จขกท ต้องทำงานแปลส่ง แต่ด้วยความรู้พื้นฐานด้านความรู้ในภาษาอังกฤษที่น้อยเท่าหางอึ่งจึงเกิดความสงสัยและไม่มั่นใจในบางจุดอยากจะให้เพื่อนๆ พี่ๆ หรือ น้องๆ ช่วยตรวจสอบและแนะนำทีค่ะว่าผิดถูกเช่นไ
สมาชิกหมายเลข 2637554
ตามรักคืนใจ ป้าแจ๋วเพลา ๆ ฉากจิ้นหน่อยดีกว่าไหม
ในฐานะแฟนนิยายเรื่องนี้ สำหรับสองตอนที่ผ่านมารู้สึกผิดหวังนิดหน่อย กับบทโทรทัศน์และการกำกับการแสดงนะ แปลกใจอยู่เหมือนกันเพราะปกติแล้วงานค่ายพี่ดาดูจะละเอียดกว่านี้ รู้สึกว่าบทเขียนมาตลาดมากเกินไป ทำให
สมาชิกหมายเลข 705133
มีใครรอดูฉาก 'จูบดอกไม้ลอยน้ำ' บ้าง ? ฉากนี้ชวนกรี๊ดแตกพอๆกับ "Roses red, violets blue" เชียวเนี๊ย !! (รัตนาวดี)
"ด้นดั้นลัดเลี้ยวไปต้นธาร หวังมิให้เยาวมาลย์สงสัย เก็บพรรณมาลีลอยลงไป แล้วแฝงไม้มองดูเทวี " ( พระราชนิพนธ์อิเหนา ) แฟนๆ รัตนาวดีมีใครรอดูฉากนี้อยู่บ้าง มันจะมีมั๊ยคะฉากนี้ ? ถ้าไม่มีจะเสี
อมยิ้มจากดาวอังคาร
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ความรักวัยรุ่น
หาเพื่อน
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 4
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คิดว่าประโยคนี้สื่อความหมายอะไร
ประโยคนี้อยู่ในอารมณ์ไหนคะ