หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า (( กิ้ว )) เขียน อังกฤษ ทับศัพท์ ว่าอย่างไร ครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
คำว่า (( กิ้ว )) เขียน อังกฤษ ทับศัพท์ ว่าอย่างไร ครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ พบูที่แปลว่าดอกไม้ค่ะ PABOO PHABOO
สมาชิกหมายเลข 999770
คำว่า เค้า ทับศัพท์เขียนยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 7961124
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
ทำไมคำว่า พุทธ จึงทัพศัพท์เป็น Bhuddha
คือผมสงสัยครับว่าทำไมคำว่า พุทธ ทำไมไม่ทับศัพท์เป็น Phuttha แต่ทับศัพท์เป็น Bhuddha ครับ
สมาชิกหมายเลข 4175643
คำว่า"หมาเด็ก"ทับศัพท์ภาษาอังกฤษเขาพิมพ์กันยังไงหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 8457643
คำว่า First ต้องเขียนทับศัพท์ว่าอย่างไรกันแน่ครับ
เฟิร์ส เฟิร์สท์ เฟิรสท์ เฟิสต์ อันไหนถูก
ดีดลูกคิดแล้ว
ทำไมคำว่า Thank you (แต้ง ยู) ในภาษาอังกฤษถึงอ่านว่า แต้งกิ้ว ?
คำว่า Thank You ในภาษาอังกฤษ ที่เราอ่านกันว่า แต้งกิ้ว ทำไมถึงอ่านว่า แต้ง กิ้ว ครับ? ทำไมไม่อ่านว่า แต้ง ยู? มันเป็นคำทับศัพท์ในภาษาอังกฤษรึเปล่าครับ?
สมาชิกหมายเลข 3043963
คำทับศัพท์ภาษาจีนที่นำมาใช้ในภาษาไทยที่เป็นคำใหม่มีคำว่าอะไรบ้างหรอคะ
ขอสอบถามหน่อยค่ะ ว่ามีใครพอทราบบ้างไหมคะ ว่าคำทับศัพท์ภาษาจีนที่นำมาใช้ในภาษาไทยในยุคปัจจุบันที่เป็นคำใหม่ มีคำว่าอะไรบ้าง พอดีทำรายงานเรื่อง คำทับศัพท์ภาษาจีน แล้วอาจารย์ให้เพิ่มเนื้อหาในส่วนของคำทั
สมาชิกหมายเลข 2261994
ช่วยสะกดคำทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่นหน่อยครับ
อยากทับศัพท์คำว่า ยืนนาน ภาษาญี่ปุ่นเราต้องเขียนประมาณไหนครับ แล้วถ้าเป็นภาษาญี่ปุ่นเลย คำว่า ยิ่งยืนนาน เค้าใช้คำไหนกันครับ
giveme a photo
คำว่า Jewelry ทับศัพท์ ควรเป็น จิวเวอร์รี่ หรือ จิวเวลรี่
คำว่า Jewelry ทับศัพท์ ควรเป็น จิวเวอร์รี่ หรือ จิวเวลรี่ กำลังเขียน วิกิพีเดีย กำลังจะแก้หัวข้อ http://th.wikipedia.org/wiki/จิวเวอร์รี่_เทรด_เซ็นเตอร์ แต่สงสัยว่าคำทับศัพท์ไหน ถูกต้องที่สุดครับ ข
สมาชิกหมายเลข 920364
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า (( กิ้ว )) เขียน อังกฤษ ทับศัพท์ ว่าอย่างไร ครับ